Fabula

actualités

  • web littéraire
  • parutions
  • débats
  • appels & postes
  • agenda

revues

  • ACTA FABULA
    Revue des parutions
  • FABULA LHT
    Littérature, Histoire, Théorie
  • Index des revues

ressources

  • atelier de théorie littéraire
  • colloques en ligne
  • Projet
  • Équipe & partenaires
  • Contacts
  • Soumettre une annonce
  • Accueil
  • Actualités
  • Parutions
Tweet

essai| Nouvelle parution

V. Porra, Langue française, langue d'adoption. Une littérature « invitée » entre création, stratégies et contraintes (1946-2000)

V. Porra, Langue française, langue d'adoption. Une littérature « invitée » entre création, stratégies et contraintes (1946-2000)

Information publiée le 19 mai 2011 par Matthieu Vernet (source : Olms Verlag, Hildesheim)

Référence bibliographique : V. Porra, Langue française, langue d'adoption. Une littérature « invitée » entre création, stratégies et contraintes (1946-2000), Olms Verlag, collection "Passagen - Passages", 2011. EAN13 : 9783487145396.

Compte rendu publié dans Acta fabula : "Le français comme langue d'adoption" par Jean-Marc Mourra.

***

Véronique Porra, Langue française, langue d'adoption. Une littérature « invitée » entre création, stratégies et contraintes (1946-2000)

Hildesheim : Olms Verlag, 2011.

EAN 9783487145396.

309 p.

Présentation de l'éditeur :

Particulièrement visibles et consacrés dans les années 1990, les romanciers d'expression française issus d'espaces non francophones sont depuis longtemps les bienvenus dans le paysage littéraire français. Ce phénomène ancien acquiert cependant une dimension jusque-là inégalée dans la deuxième moitié du XXe siècle, et vient, pour de nombreux commentateurs, renforcer l'image idéalisée d'une France culturellement dominante et terre d'accueil privilégiée pour toutes ces « diversités », ces « singularités », ces voix par ailleurs opprimées.

Or, une étude systématique de ces textes et de leurs consécrations révèle que l'hospitalité française dont ils bénéficient n'est pas inconditionnelle. Bien plus, cette littérature « invitée » voire « désirée » par le lectorat et les instances de légitimation françaises, doit répondre à toutes sortes d'attentes, thématiques, formelles, voire, le cas échéant, idéologiques.

Cette étude entreprend de démontrer qu'au-delà d'un potentiel créateur indéniable, de nombreux auteurs ayant « adopté » la langue française comme langue de création sont avant tout soumis à de fortes contraintes, auxquelles ils répondent parfois en développant de véritables stratégies de positionnement, au risque, parfois, d'aliéner leur écriture.

Véronique Porra est professeur de littératures française et francophones à l'Université de Mayence (Allemagne). Coéditrice de plusieurs volumes sur les littératures et cultures francophones, elle a également publié de nombreux articles sur les littératures francophones et les écritures migrantes.

Url de référence :
http://www.olms.de

Acta fabula

Autres ouvrages en attente
de rédacteur

parutions récentes

  • F. Sureau, Ma vie avec Apollinaire
  • H. Kaddour, La Nuit des orateurs
  • N. Koble, Décamérez ! Des nouvelles de Boccace (préf. de T. Samoyault)
  • D. Goy-Blanquet, Patrice Chéreau, l’intranquille
  • M. de Gennaro, Modernism after Postcolonialism. Toward a Nonterritorial Comparative Literature
  • J.-Fr. Chevallier, Le Théâtre du présenter
  • D. Aïssaoui, Robert Challe et les écritures du moi
  • R. Sagner Buurma, L. Heffernan,The Teaching Archive. A New History for Literary Study
  • K. Zumhagen-Yekplé, A Different Order of Difficulty. Literature after Wittgenstein
  • P. Jagoda, Experimental Games. Critique, Play, and Design in the Age of Gamification
retour haut
retour haut

© Tous les textes et documents disponibles sur ce site, sont, sauf mention contraire, protégés par une licence Creative Common.

Mentions légales et conditions d'utilisation

Flux RSS  
Fabula sur Facebook 
Fabula sur twitter