Fabula

actualités

  • web littéraire
  • parutions
  • débats
  • appels & postes
  • agenda

revues

  • ACTA FABULA
    Revue des parutions
  • FABULA LHT
    Littérature, Histoire, Théorie
  • Index des revues

ressources

  • atelier de théorie littéraire
  • colloques en ligne
  • Projet
  • Équipe & partenaires
  • Contacts
  • Soumettre une annonce
  • Accueil
  • Actualités
  • Parutions
Tweet

essai| Nouvelle parution

Q. Kong, La Traduction et la réception de Stendhal en Chine

Q. Kong, La Traduction et la réception de Stendhal en Chine

Information publiée le 5 septembre 2019 par Université de Lausanne

La Traduction et la réception de Stendhal en Chine

Qian Kong

Honoré Champion, août 2019

*

29 euros

358 p.

EAN : 9782745351173

*

Cette étude porte sur l’histoire de la traduction et de la réception de Stendhal en Chine depuis les années 1920. Il s’agit de mettre en relief, par une approche comparatiste, les images nuancées du romancier et les caractéristiques de la réception de ses œuvres dans les différentes époques. En effet, les études sur Stendhal en Chine sont étroitement liées au contexte social et politique de la société chinoise. Le Rouge et le Noir, roman étranger qui connaît le plus de traductions chinoises, est considéré tantôt comme un chef-d’œuvre de la littérature réaliste, tantôt comme une « herbe vénéneuse » contre le Parti communiste. La réception de Stendhal en Chine reflète, dans une certaine mesure, celle de toute la littérature occidentale. L’auteur a essayé de mettre en évidence les facteurs essentiels à la réception de Stendhal en Chine et les transformations des œuvres du romancier face à l’épreuve d’une culture et d’une société étrangères.

Qian Kong est enseignant-chercheur à l’Université normale de Nanjing (Chine). Elle fait des recherches sur la littérature française et la traduction. Elle est la traductrice de plusieurs livres français. Elle a soutenu sa thèse sur Stendhal en 2014 à l’Université Paris IV-Paris Sorbonne.

Voir le site de l'éditeur...

Acta fabula

Autres ouvrages en attente
de rédacteur

parutions récentes

  • B. Nelson. Urban Playmaking. Constructivist Teaching with a Radical Agenda
  • J. Lefort-Favreau, Le luxe de l'indépendance
  • Y. Clavaron, La carte et le territoire colonial. 15 études sur la poétique de l’espace (post)colonial
  • D. Guénoun, Matthieu
  • D. Colon. Propagande. La manipulation de masse dans le monde contemporain
  • T. R. Day. Shakespeare and the Evolution of the Human Umwelt. Adapt, Interpret, Mutate
  • C. Lochot, Complexe de l'ironiste. De Quincey à l'oeuvre
  • K. A. Plank. The Fact of the Cage. Reading and Redemption In David Foster Wallace’s "Infinite Jest"
  • L. Platt. James Joyce and Education. Schooling and the Social Imaginary in the Modernist Novel
  • C. Attimonelli, V. Susca, Black Mirror ou l'aurore numérique. Nos vies après l'humanisme
retour haut
retour haut

© Tous les textes et documents disponibles sur ce site, sont, sauf mention contraire, protégés par une licence Creative Common.

Mentions légales et conditions d'utilisation

Flux RSS  
Fabula sur Facebook 
Fabula sur twitter