Fabula, la recherche en literature

Navigation
  • les actualités
    • Web littéraire
    • Parutions
    • Questions de société
    • Appels & Postes
    • Agenda
  • nos revues
    • Acta fabula
      Revue des parutions
    • Fabula-LhT
      Littérature, Histoire, Théorie
    • Index des revues
  • nos ressources
    • Atelier de théorie littéraire
    • Colloques en ligne
    • Annuaire Fabula
    • Tendances
    • Projet
    • Équipe & Partenaires
    • Contacts
    • Connexion
    • Suggérer une annonce
Index des Revues
  1. Accueil
  2. Index des notions
  3. traductologie féministe
  • notions
  • auteurs

traductologie féministe

Acta fabula

  • Lilas Imbaud et Lise Mirville

    « Tradauctrices » autour de 1800, « une autre créativité »

    sur : Daniele Vecchiato et Angela Sanmann (dir.), Autor-Übersetzerinnen um 1800. Autorschaft, Übersetzungspraxis und Geschlecht an der Schnittstelle ästhetischer und gesellschaftspolitischer Debatten. Convegno internazionale su traduzione, genere e autorialità a cavallo tra Sette e Ottocento, colloque international organisé à Padoue, 7-8 mars 2024.
    Angela Sanmann, Die andere Kreativität. Übersetzerinnen im 18. Jahrhundert und die Problematik weiblicher Autorschaft

© Tous les textes et documents disponibles sur ce site, sont, sauf mention contraire, protégés par une licence Creative Common.

Mentions légales et conditions d'utilisation

  • Flux RSS
  • Facebook
  • Twitter