Studii si cercetari filologice. Seria Limbi Straine Aplicate
(Etudes et recherches philologiques. Série Langues Etrangères Appliquées), n° 18/2019
Université de Pitesti, 2019.
EAN13 : 15832236.
Linguistics / Linguistique / Lingvistică
BOUALI ZOULIKHA
Les facteurs du choix linguistique dans les échanges verbaux : la diversité langagière entre pratiques et représentations / 9
GRIGORYAN HASMIK
Problème de synonymie ou la vie des mots dans le contexte social et linguistique / 19
RAJDEEP SINGH
¿Dónde se coloca irán en el mercado y la política de energía de la unión europea? elemento sociolingüístico de la exportación de gas irán: una perspectiva realista / 24
Didactics / Didactique / Didactică
BUKABAYEVA B.E.
Предметная компетенция специалиста CLIL / 45
CARMEN BȊZU
Enseigner l’oral en classe de français professionnel / 50
DJAMAL ISSAD
Les apports de la langue d’enseignement au français langue étrangère dans les programmes scolaires algériens de la 5ème année primaire (2ème génération) / 57
DJAMALEDDINE NOUREDINE, MEHDI AMIR
Effet de la planification lors de l’élaboration d’une séquence didactique sur la production écrite en classe de FLE / 64
DJAMEL HAMIDI, YASSAMINE GHERABI
Le jeu de rôles comme moyen pour améliorer l’enseignement-apprentissage de l’oral du français en Algérie / 76
ZADA KEMELBEKOVA
Le texte littéraire en classe de FLE / 82
MOUNIRA MAHACHI
In che misura l’insegnamento della letteratura italiana può contribuire alla formazione linguistica, culturale e umana del discente algerino in contesto accademico / 91
MINASYAN ZHAKLIN
Le document publicitaire – porteur d’une image de l’Autre en classe de FLE (niveau universitaire) / 98
AIT AMAR MEZIANE OUARDIA, AOUNALLAH SOUMIA
Et si la description ne servait pas qu’a decrire? / 105
RIMA REDOUANE
Quand l’école algérienne ne parvient pas à former des apprenants maîtrisant l’orthographe française / 112
AFAF SALHI, MOURAD BEKTACHE
Évaluation de l’activité de lecture – déchiffrement dans une classe de troisième année primaire : quelles modalités à l’école algérienne ? / 120
Languages for Specific Purposes / Langages de spécialité / Limbaje de specialitate
OLIVIA CHIROBOCEA-TUDOR
Useful Orthographic Patterns for the Translation of Scientific Terminology from Romanian into English / 128
ANA-MARINA TOMESCU
Abréviations, sigles et acronymes utilisés dans le langage économique / 138
Intercultural Studies / Études interculturelles / Studii interculturale
BI BOLI DIT LAMA BERTÉ GOURE
Tracés idéologiques conflictuels dans la fiction romanesque d’Ernest J. Gaines / 146
CRISTINA G. DE URIARTE
La narración del inicio y final de la expedición en los relatos de viaje franceses del siglo XIX / 155
ROMUALD VALENTIN NKOUDA SOPGUI
German Colonial Narrative on Cameroon: Pluri-Referentiality, Construction of Ethnological Knowledge’s and Intercultural Relations. The Case of Urwald-Dokumente: vier Jahre unter den Crossflussnegern Kameruns of Alfred Mansfeld / 163
VARIA
RIM BEN YACOUB
Analogie et cohérence textuelle. Cas de l’analogie animale dans les fables de La Fontaine / 170
ELEONORA CAMILLI
Cibarsi di parole: il cibo come medium di affrancamento in Virginia Woolf, Grazia Deledda e Karen Blixen / 176
IOANA COSMA
The Voracious Text – Hélène Cixous’ Vivre l’orange / 182