
Revue italienne d'études françaises (RIEF) n° 8
L'Écrivain critique de lui-même, 2018.
EAN13 : ISSNélectronique22407456.
https://journals.openedition.org/rief/1649
Nous présentons dans ce numéro 8 de la Revue italienne d’études françaises le dossier réuni par Olivier Bivort des Actes du colloque « L’écrivain critique de lui-même », organisé par le Seminario di filologia francese en collaboration avec le Dipartimento di studi linguistici e culturali comparati de l’Université Ca’ Foscari de Venise. C’est là un sujet qui a récemment fort attiré l’attention de la critique. Comme l’observe Olivier Bivort, « si l’intérêt de la recherche universitaire de ces dernières années pour tout ce qui touche à la métatextualité reflète une image de notre époque – une époque où l’art ne cesse de se contempler et de s’abîmer parfois dans sa propre contemplation, où le développement des médias et des réseaux sociaux a généré une attention sans précédent pour la visibilité et l’exhibition –, il reste que cet acte critique réflexif, qu’il soit ancien ou moderne, est remarquable à plus d’un titre ». Ces réflexions d’auteur peuvent ressembler à des commentaires artisanaux, ou se présenter comme des défenses plus ou moins préventives ou des polémiques plus ou moins explicites, en tout cas elles ont toujours accompagné, comme un complément indispensable, l’élaboration de l’esthétique littéraire.
Nous publions également quatre communications du Colloque international « Hasard et Littérature », organisé par l’Université « Aldo Moro » de Bari. Il s’agit d’une analyse du rôle du hasard dans des textes de l’Ancien Régime, de Montaigne à Diderot, en passant par les nouvelles du XVIe siècle et par les histoires tragiques.
Nous sommes heureux de présenter dans la rubrique « Varia » des articles, proposés par nos lecteurs, portant sur des œuvres de différentes époques de la littérature française et sur la langue française. Nous continuerons à nous opposer à cette tendance de la critique actuelle, pas seulement italienne mais aussi internationale, qui tend à privilégier de manière exclusive la recherche sur la littérature contemporaine.
La rubrique « Seuils poétiques » est dédiée cette fois à Ponge. Luigi Magno, qui en a assumé la responsabilité, dresse un état de la réception en Italie des textes en fabrique du poète, et propose un commentaire aux nouvelles traductions, inédites, que six poètes italiens ont offertes à notre Revue.
Dans la rubrique « Documents » Andrea Schellino présente trente lettres inédites de Champfleury à Auguste Poulet-Malassis, à MmePoulet-Malassis et à Eugène de Broise, envoyées entre novembre 1858 et septembre 1863 et conservées à la Harvard College Library. À cet ensemble s’ajoutent vingt-neuf autres lettres de Champfleury aux mêmes destinataires (octobre 1863 – juin 1872), que nous publierons dans le numéro 9 de notre Revue. Cette correspondance représente un témoignage significatif sur Baudelaire et son milieu littéraire et artistique parisien.
Enfin, nous rendons hommage à deux éminents professeurs de littérature française, Enea Balmas (1924-1994) et Luigi de Nardis (1928-1999), qui ont apporté une contribution majeure au développement de la « Francesistica » italienne. De Balmas nous publions la bibliographie des écrits, et de de Nardis la lecture, inédite en français, du sonnet de Baudelaire, La Vie antérieure. Notre Revue, ouverte aux jeunes chercheurs et aux tendances actuelles de la critique, n’oublie pas la leçon des maîtres des générations précédentes.
SOMMAIRE
-
Mélanges
-
Bruna Conconi
Agrippa d’Aubigné et la Réforme italienne :
encore sur l’épisode du martyre de Montalchine [Texte intégral] -
Paola Perazzolo
Un « animal sans pareil » sous la Révolution : la Sapho ambiguë de Constance de Salm [Texte intégral]
-
Maria Beatrice Venanzi
L’Après-midi d’un Faune de Mallarmé et le Prélude de Debussy : intersections du symbole entre poésie et partition [Texte intégral]
-
Annalisa Lombardi
« Cet étrange abus de la littérature » : René Crevel et le Nouveau Mal du Siècle [Texte intégral]
-
Victoire Diethelm
Présence du biographique chez Marcel Arland [Texte intégral]
Une lecture croisée d’Il faut de tout pour faire un monde et de Terre natale
-
Rosa Cetro
Hybride, de la bâtardise à l’innovation technologique[Texte intégral]
-
-
L'Écrivain critique de lui-même
Actes du colloque de Venise (23-24 novembre 2017) organisé par le Seminario di filologia francese en collaboration avec le Dipartimento di studi linguistici e culturali comparati de l’Université Ca’ Foscari de Venise
Sous la direction de Olivier Bivort
-
Olivier Bivort
Présentation [Texte intégral]
-
Frank Lestringant
Montaigne commentateur de lui-même dans Les Essais [Texte intégral]
-
Magda Campanini
« Faire le procès à son livre ». Épistolarité et discours d’auteur chez Étienne Pasquier [Texte intégral]
-
Charles-Olivier Stiker Métral
La Bruyère critique de lui-même : de l’autorité en matière de morale [Texte intégral]
-
Jan Hermann
Marivaux journaliste, un modèle pour le romancier. Au sujet du Cabinet du philosophe [Texte intégral]
-
Emmanuelle Tabet
Autocritique et mélancolie dans le Journal d’Amiel [Texte intégral]
-
André Guyaux
Se préfacer soi-même ? Le cas de Baudelaire [Texte intégral]
-
Hélène Védrine
-
Marina Geat
Georges Simenon : une autocritique obsessionnelle ?[Texte intégral]
-
Teresa Manuela Lussone
Le vice, l’épée, la plume. Sartre critique de Sartre [Texte intégral]
-
Mireille Hilsum
L’auto-comment-taire : un exercice d’autorité ? [Texte intégral]
-
Fabio Scotto
L’herméneutique d’Yves Bonnefoy critique de lui-même[Texte intégral]
-
Susanna Alessandrelli
Entre autobiographisme et autogenèse du texte, Le Vent Paraclet de Michel Tournier [Texte intégral]
-
Gabriella Bosco
Philippe Forest et la tierce forme, ou bien le roman (auto)critique [Texte intégral]
-
Béatrice Guéna
Éric Chevillard : étrangler le critique [Texte intégral]
-
-
Hasard et Littérature
-
Olivier Guerrier
Hasard et Littérature dans Les Essais et au XVIe siècle : de la « Rencontre » [Texte intégral]
-
Concetta Cavallini
L’écriture de la brevitas et ses enjeux entre hasard et cohérence. L’exemple de Boaistuau et La Primaudaye[Texte intégral]
-
Thibault Catel
Contingence et raison d’État dans les Histoires tragiquesde Malingre [Texte intégral]
-
Jean-Claude Bonnet
Diderot maître des jeux [Texte intégral]
-
-
Rubriques
-
Seuils Poétiques
Aux seuils (italiens) des fabriques de Francis Ponge
Sous la direction de Luigi Magno
-
Luigi Magno
Aux seuils (italiens) des fabriques de Francis Ponge [Texte intégral]
-
Chetro de Carolis
Le carnet du Bois de pins [Texte intégral]
Traduction d'un extrait et note à la traduction
-
Fabio Scotto
La crevette exagérée [Texte intégral]
Traduction et note à la traduction
-
Riccardo Held
V. malherbe – radio u. s. [Texte intégral]
Traduction d’un extrait et note à la traduction
-
Andrea Inglese
Le Savon [Texte intégral]
Traduction d'un extrait et note à la traduction
-
Michele Zaffarano
La Fabrique du Pré [Texte intégral]
Traduction d'un extrait
-
Valerio Magrelli
Hypocrite typographe : quelques notes sur la traduction du Pré par Ungaretti [Texte intégral]
-
Michele Zaffarano
La figue ou de la poésie à peu près comme d’une figue[Texte intégral]
Traduction d'un extrait et note de traduction
-
-
Documents
-
Andrea Schellino
Lettres de Champfleury à Auguste Poulet-Malassis,
à Madame Poulet-Malassis et à Eugène de Broise
(Première partie) [Texte intégral]
-
-
Relectures
-
Luigi de Nardis
La Vie antérieure : une énigme [Texte intégral]
-
-
Bibliographies
-
Rosanna Gorris
Bibliographie complète de l'œuvre de Enea Balmas (1951 – 2012) [Texte intégral]
-
-