Web littéraire
Actualités
Reflexos, 2012 :

Reflexos, 2012 : "Des bibliothèques antérieures dans le monde lusophone. Arts et littératures en dialogue"

Publié le par Matthieu Vernet (Source : Gruas)

Reflexos - Revue pluridisciplinaire du monde lusophone, 2012 : "Des bibliothèques antérieures dans le monde lusophone. Arts et littératures en dialogue"

Publication exclusivement en ligne hébergée sur le site des revues électroniques de l’Université Toulouse II – Le Mirail, la revue Reflexos est un espace d’élaboration commun à distance, ouvert aux études lusophones.

Sommaire du premier numéro

"Parodie et pastiche des Lusíadas : des stances satiriques de Basílio da Gama au poème épique de Manuel da Silva Gaio"
Par Marie-Noëlle Ciccia

"Eça de Queiroz dans la Gazeta de Notícias de Rio de Janeiro ou le journalisme palimpseste"
Par Marc Gruas

"Le roman répond au roman ou la « Comédie Humaine » comme bibliothèque antérieure de Joaquim Paço d’Arcos"
Par Armanda Manguito Bouzy

"Mário de Sá-Carneiro et les démones de la danse"
Par Fernando Curopos

"Percursos e errâncias na obra de Saramago"
Par Maria Helena Sansão Fontes

"Manuel António Pina, poeta (irónico e satírico) com memória"
Par Carlos Nogueira

"Bangue-bangue na roça ─ O cômico Mazzaropi e o faroeste"
Par Cristina Duarte-Simões

"Chromatisme sous les tropiques"
Par Mariza Martins Furquim Werneck

"Canga de Horácio Bento de Gouveia – Do romance ao teatro radiofónico"
Par Thierry Proença dos Santos

"De Bello: velhas parábolas na ficção narrativa de Pepetela"
Par Sara Augusto

"Uma intensa disseminação: a África como locus na literatura portuguesa"
Par Inocência Mata

Varia

"Présentation du dossier "Crimes et Délits / Crimes et Châtiments""
Par Cristina Duarte-Simões

"D’Inès De Castro à la Reine Morte — Variations sur un épisode historique"
Par Viviane Ramond

"Un cas de tyrannicide sur sa scène baroque ibérique : El Mal Inclinado, une pièce de Jacinto Cordeiro"
Par Christophe Gonzalez

"Le crime d’être Français en péninsule ibérique pendant les invasions napoléoniennes"
Par Sofia Geraldes

"Crimes et châtiments d’esclave au Brésil du XIXème siècle ─ Législation, coutume et contradictions dans la période de crise finale du système esclavagiste national"
Par Emanuele Carvalheira De Maupeou

"Récits, dénonciation et diffusion des crimes en milieu rural : la Commission pastorale de la terre et les cahiers "Conflitos no Campo" (1990-1995)"
Par Samuel Carvalheira de Maupeou

Fictions

Traduction de A Libélula (palavras para o Dr Carvalho) de Ondjaki
Par Marc Gruas et Emmanuelle Guerreiro

Traduction de neuf micronouvelles tirées du recueil Cem mentiras de verdade de Helena Parente Cunha
Par Christine Montech et Regina Antunes Meyerfeld

Antes da noite
Par João Esteves Pinto