Essai
Nouvelle parution
V. Porra, Langue française, langue d'adoption. Une littérature « invitée » entre création, stratégies et contraintes (1946-2000)

V. Porra, Langue française, langue d'adoption. Une littérature « invitée » entre création, stratégies et contraintes (1946-2000)

Publié le par Matthieu Vernet (Source : Olms Verlag, Hildesheim)

Référence bibliographique : V. Porra, Langue française, langue d'adoption. Une littérature « invitée » entre création, stratégies et contraintes (1946-2000), Olms Verlag, collection "Passagen - Passages", 2011. EAN13 : 9783487145396.

Compte rendu publié dans Acta fabula : "Le français comme langue d'adoption" par Jean-Marc Mourra.

***

Véronique Porra, Langue française, langue d'adoption. Une littérature « invitée » entre création, stratégies et contraintes (1946-2000)

Hildesheim : Olms Verlag, 2011.

EAN 9783487145396.

309 p.

Présentation de l'éditeur :

Particulièrement visibles et consacrés dans les années 1990, les romanciers d'expression française issus d'espaces non francophones sont depuis longtemps les bienvenus dans le paysage littéraire français. Ce phénomène ancien acquiert cependant une dimension jusque-là inégalée dans la deuxième moitié du XXe siècle, et vient, pour de nombreux commentateurs, renforcer l'image idéalisée d'une France culturellement dominante et terre d'accueil privilégiée pour toutes ces « diversités », ces « singularités », ces voix par ailleurs opprimées.

Or, une étude systématique de ces textes et de leurs consécrations révèle que l'hospitalité française dont ils bénéficient n'est pas inconditionnelle. Bien plus, cette littérature « invitée » voire « désirée » par le lectorat et les instances de légitimation françaises, doit répondre à toutes sortes d'attentes, thématiques, formelles, voire, le cas échéant, idéologiques.

Cette étude entreprend de démontrer qu'au-delà d'un potentiel créateur indéniable, de nombreux auteurs ayant « adopté » la langue française comme langue de création sont avant tout soumis à de fortes contraintes, auxquelles ils répondent parfois en développant de véritables stratégies de positionnement, au risque, parfois, d'aliéner leur écriture.

Véronique Porra est professeur de littératures française et francophones à l'Université de Mayence (Allemagne). Coéditrice de plusieurs volumes sur les littératures et cultures francophones, elle a également publié de nombreux articles sur les littératures francophones et les écritures migrantes.