Translatio : traduire et adapter les Anciens
Sous la direction de Corinne Bonnet, Florence Bouchet
Paris : Classiques Garnier, coll. "Rencontres", 2013.
EAN 9782812408601.
331 p.
Prix 32EUR
Présentation de l'éditeur :
Le corpus des œuvres de l'Antiquité a toujours été sujet à translatio, traduction et transfert. Ce processus a partie liée avec la constitution d'une tradition, facteur d'identité culturelle. Son histoire, jalonnée de lacunes et de ruptures, est porteuse d'enjeux idéologiques. Articulé selon trois axes, ce volume, issu du séminaire du Laboratoire PLH (Patrimoine, littérature, histoire) de l'université Toulouse II - Le Mirail, propose une réflexion résolument diachronique et pluridisciplinaire.
The works of Antiquity have always been subject to translatio, translation and transfer. This process is linked to the establishment of a “tradition”, a factor in cultural identity. Its history testifies to the ideological stakes. The present volume is a resolutely diachronic and multidisciplinary reflection on this.