Collectif
Nouvelle parution
Thomas More's Utopia in early modern Europe. Paratexts and contexts

Thomas More's Utopia in early modern Europe. Paratexts and contexts

Publié le par Gabriel Marcoux-Chabot (Source : Site web de la maison d'édition)

 

CAVE, Terence (dir.), Thomas More's Utopia in early modern Europe. Paratexts and contexts, Manchester, Manchester University Press, 2008, 296 p.

ISBN 9780719077302

RÉSUMÉ

Thomas More's Utopia in early modern Europe provides the first complete account of all the editions of Utopia,whether in the vernacular or Latin, printed before 1650, together witha transcription of all the prefatory materials they contain.  Thereception of the idea of Utopia in early modern Europe has been studied extensively before: what has been lacking is a composite picture of how Utopia movedby means of translation from culture to culture and of the ways inwhich particular versions offered themselves to their readers.

Part I consists of a series of chapters which provide a contextualand interpretative framework for each national group of translations;in Part II, the substantive paratexts of all the extant translations ofUtopia printed between 1524 and 1643 are reproduced both inthe original language and in English translation. The book alsocontains a chapter sketching the fortunes of the Latin paratexts andeditions up to 1650, and a transcription of a single Latin paratextwhich has never, to our knowledge, been printed in modern times.

This book will be of interest to specialists in early moderncultural history and history of the book, to graduate students workingin these fields, and to anyone for whom the extraordinary success ofMore's Utopia as a book published on the European market remains a perennial fascination.

TABLE DES MATIÈRES

Contributors
Preface
Part I
Introduction
1. A Protean text: Utopia in Latin, 1516-1631
2. The German translations: humanist politics and literary journalism
3. The Italian Utopia of Lando, Doni and Sansovino: paradox and politics
4. The French versions of Utopia: Christian and cosmopolitan models
5. The English translation: thinking about the commonwealth
6. The Dutch translation: austerity and pragmatism
7. The Spanish translations: humanism and politics
Afterword
Part II
Principles and editorial conventions
The German paratexts
The Italian paratexts
The French paratexts
The English paratexts
The Dutch paratexts
The Spanish paratexts
A Latin paratext: Milan 1620
Table: paratexts in the Latin editions
Bibliography
Index

BIOGRAPHIE

Terence Cave is Emeritus Professor of French, University of Oxford, and Emeritus Research Fellow, St John's College, Oxford.