

With about twenty novels produced in the last thirty years, Moroccan novelist Tahar Ben Jelloun is undoubtedly the most prolific and best-known
contemporary francophone North African writer. Though he had won several
literary awards before, his rise to international prominence began when he
became the first African Arab writer to be awarded Le Prix Goncourt for
his novel _La nuit sacree_ published in 1987. Ever since, some of his
works have been translated into more than forty languages and _The Sacred
Night_ has recently been made into a film. Ben Jelloun's _La Nuit de
l'erreur_ topped the bestseller list in France in 1997, out-ranking even
the 1996-Prix Goncourt winner; _Racism Explained to My Daughter_ has
already sold 270,000 copies in France and is being used as a textbook in
French public schools; Columbia University Press has just published an
English translation of _Hospitalite Francaise_, while Johns Hopkins UP
reissued paperback editions of _The Sand Child_(1985) and _The Sacred
Night_ a few months ago.
For a collection of essays to be published in _Studies in the Novel_, I am
looking for articles (not exceeding 8000 words) on any aspect of Ben
Jelloun's fiction.
Submission deadline: July 1, 2001.
Prof. Lahoucine Ouzgane
Department of English
University of Alberta
Edmonton, AB
Canada T6G 2E5
Lahoucine.Ouzgane@ualberta.ca
Fiction policière et série télévisée : Nicolas Le Floch, un "expert" au temps des Lumières
Women, Architecture, and Patronage in Early Modern France
Charlotte Delbo (1913-1985). Engagement, univers concentrationnaire, oeuvre
Jean Giraudoux : Écrire/décrire ou le regard créateur
Bons mots, jeux de mots, jeux sur les mots : de la création à la réception
27th international conference on medievalism : medievalism(s) & diversity
La pensée ininterrompue du Mexique dans l’oeuvre de Le Clézio
"Traduction, plurilinguisme et langues en contact : traduire la diversité"
Rémanence : Présence/Absence (London postgraduate french conference 2012)
L’inattendu dans la création littéraire et artistique, à la lumière du « Printemps arabe »
NeMLA 2013 - L’animal, l’humain et le végétal dans le texte postcolonial francophone
"Littératures transnationales: se mettre dans les écritures des autres" "
Théâtre-éducation (Horizons/Théâtre n°2)
Contes: entre patrimoines, contextes et performances
Le texte littéraire, expression du conflit social