


Semen, n° 33 (avril 2012) : "Les notes manuscrites de Benveniste sur la langue de Baudelaire"
Sous la direction de Jean-Michel Adam, Chloé Laplantine
Presses universitaires de Franche-Comté, 2012
Les notes manuscrites de Benveniste sur Baudelaire viennent d'être publiées. La lecture de ces 370 feuillets est une expérience troublante. Benveniste explore la langue des Fleurs du Mal, une langue pour laquelle le lecteur-auditeur «doit s'ajuster», «recréer pour son compte les normes et le “sens”». Baudelaire implique pour Benveniste une «conversion du point de vue». Le décalage par rapport au structuralisme ambiant des années 1960 y est frappant. Loin des écrits de R. Jakobson, de G. Mounin ou de J. Cohen, Benveniste est d'une étonnante modernité : avec la langue poétique de Baudelaire, c'est une mise en œuvre de la «translinguistique des textes, des œuvres» et une réflexion sur la langue émotive qu'il engage, menant ainsi à leur terme les propositions de sa linguistique énonciative.
SOMMAIRE
Jean-Michel ADAM & Chloé LAPLANTINE
Présentation
I. Dossier thématique
Jean-Michel ADAM
Les problèmes du discours poétique selon Benveniste. Un parcours de lecture
Gérard DESSONS
Le Baudelaire de Benveniste. Entre stylistique et poétique
Chloé LAPLANTINE
« La langue de Baudelaire », une culturologie
Jean-Claude COQUET
Quelques remarques sur le langage iconique
Jean-Marie VIPREY
Le discours poétique et son vocabulaire, entre Baudelaire et Benveniste
Irène FENOGLIO
Benveniste auteur d’une recherche inachevée sur « le discours poétique » et non d’un « Baudelaire »
II. Dossier bibliographique
Chloé LAPLANTINE
Revue des parutions récentes sur Benveniste
Vincent CAPT
Compte rendu de lecture : Relire Benveniste. Réception actuelle des Problèmes de linguistique générale, E. Brunet, R. Mahrer
III. Note de lecture critique et Comptes-rendus de lecture :
actualité Vološinov-Bakhtine
Jacques GUILHAUMOU
Sur la nouvelle édition de Marxisme et philosophie du langage, par Patrick Sériot et Inna Tylkowski-Ageeva
Sandra NOSSIK
Sur l’ouvrage de Bronckart J.-P. & Bota Ch., 2011 : Bakhtine démasqué. Histoire d’un menteur, d’une escroquerie et d'un délire collectif
***
Mots-clés
linguistique énonciative, Benveniste, Baudelaire, notes manuscrites, langue poétique, translinguistique des textes et des œuvres, Université de Franche-Comté, Presses universitaires.
http://pufc.univ-fcomte.fr/fiche_ouvrage.php?isbn=9782848674193&id_titre=2063285143
***
Sur ce numéro, lire également cette page.
H. Machinal (dir.), Le Savant fou
P. Maurus et P. Popovic (dir.), Actualité de la sociocritique
M. Serra, Italo Svevo ou l'Antivie
E. Buch, N. Donin & L. Feneyrou (dir.), Du politique en analyse musicale
A. Compagnon, L'Été avec Montaigne
B. Binoche, Les trois sources des philosophies de l’histoire (1764-1798)
A. Rey, Des pensées et des mots
A. Crasson (dir.), Edmond Jabès : l’exil en partage
M. Moser-Verrey, Isabelle de Charrière : salonnière virtuelle. Un itinéraire d'écriture au XVIIIe s.
A. Richard, L'Autofiction et les femmes - Un chemin vers l'altruisme ?
M. Lo Nostro, La dictionnairique bilingue. Analyse et suggestions
J.-Cl. Vuillemin, Épistémè baroque. Le mot et la chose
M. Del Fiol, Lorand Gaspar, Approches de l'immanence
D. Melnkiené, Le dictionnaire bilingue. Un miroir déformant ?
M. Centrella, Le vocabulaire informatique. De la norme à l'usage
R. Poignault (dir.), Présence de la danse dans l'Antiquité. Présence de l'Antiquité dans la danse
Michael Sheringham, Traversées du quotidien
M. Augé, L'anthropologie et le monde global
R. Calasso, La littérature et les dieux (rééd.)
M. Lallement, Tensions majeures. Max Weber, l'économie, l'érotisme