Fabula, la recherche en littérature (agenda)

Le manga, à la rencontre de l'Occident

Evénement

Information publiée le vendredi 31 mars 2006 par Marielle Macé (source : Renonciat)

Samedi 29 avril 2006, INHA (Institut national d'histoire de l'art), PARIS

Université Paris 7-Denis Diderot
École doctorale Langue, Littérature, Image : civilisation et sciences humaines
(domaines francophone, anglophone et d'Asie orientale)
www.univ-paris7.fr


Le manga, à la rencontre de l'Occident

Journée d'étude doctorale organisée par


Annie Renonciat
CENTRE D'ÉTUDE DE L'ÉCRITURE ET DE L'IMAGE (CEEI)
UFR Lettres, Arts, Cinéma (LAC)

et

Cécile Sakai
GROUPE DE RECHERCHES SUR LE JAPON (GREJA/UMR 7133)
UFR Langues et civilisations d'Asie orientale (LCAO)


samedi 29 avril 2006 de 9h. à 18h.


Institut National d'Histoire de l'Art (INHA)
Galerie Colbert, 6, rue des Petits-Champs, Paris (2e). Métro Palais Royal.
Salle Walter Benjamin (RdC, à gauche dans le hall d'accueil)


Le manga, héritier de traditions graphiques séculaires en Extrême-Orient, présente nombre de particularités qui le distinguent du comic américain et de la bande dessinée franco-belge. Mais cet art japonais s'est aussi développé sous sa forme moderne en croisant l'influence de créateurs occidentaux. Particularités nationales et dimensions internationales du manga seront envisagées dans la première partie de cette journée d'étude, la seconde s'attachant à une autre facette de ces croisements culturels : l'édition du manga en France, en pleine expansion depuis les années 1990. L'attention se portera sur les opérations qui président à l'adaptation des mangas pour le public français dans la mesure où elles rencontrent des obstacles spécifiques : ceux-ci ne sont pas seulement d'ordre technique – recomposition des textes et des planches dans le sens de la lecture occidentale – mais procèdent également du décalage des cultures, des systèmes éditoriaux et des définitions des publics, ainsi que de conceptions de l'image et du rapport texte/image étrangères l'une à l'autre. Étudiants, spécialistes, traducteurs et éditeurs de mangas examineront, dans leur très grande diversité, les politiques éditoriales, les choix artistiques, les options de traduction et d'adaptation mis en oeuvre par les partenaires franco-japonais pour conquérir le public français.


MATINÉE. Le manga : aspects nationaux, dimensions internationales

• 9h.15-9h.30. Présentation de la journée par Cécile Sakai (Pr. LCAO) et Annie Renonciat (MCF LAC, dir. du CEEI)

• 9h.30-9h.50. Xavier Hébert (post-doctorant Université Chiba, doctorant LCAO) : « Le manga : spécificités d'une narration visuelle ».
• 9h.50-10h. Discussion

• 10h.-10h.20. Jean-Paul Jennequin (M2 LCAO, co-auteur de L'Univers des mangas, auteur d'une Histoire des comic books) : « Le voyage en Occident de Tezuka Osamu - cartoon et manga, influences croisées ».
• 10h.20-10h.30. Discussion.

• 10h.30-10h.50. Harry Morgan (doctorant LAC, co-auteur de L'Univers des mangas, auteur des Principes des littératures dessinées) : « Y a-t-il un fantastique japonais ? (Autour de Kazuo Umezu et Kazuichi Hanawa) ».
• 10h.50-11h. Discussion
• 11h.-11h.15. Pause

• 11h.15-11h.35 Naoko Morita (MCF université Sendaï, Japon) : « Le personnage, le "kyara" et le visage dessiné dans le manga ».
• 11h.35-11h45. Discussion

• 11h.45-12h05. Jean-Marie Bouissou (directeur d'études au CERI, IEP, Paris) : « Le manga dans la globalisation culturelle. Quelques pistes pour une analyse en termes d'offre et de demande ».
• 12h.05-12h.15. Discussion.


APRÈS-MIDI. Le manga en France : édition, traduction, adaptation />

• 14h.30-14h.50. Adeline Fontaine (DEA LAC) : « Panorama de l'édition du manga en France ».
• 14h.50-15h. Discussion

• 15h-15h20. Anne Vignol (DEA Charles V, Paris 7) : « Traduction et adaptation des mangas en France : politiques éditoriales ».
• 15h.20-15h.30. Discussion

• 15h30-15h.50. Pascale Simon (post-doctorante LCAO, traductrice de littérature et de mangas) : « La traduction de mangas pour le public francophone ».
• 15h.50-16h. Discussion
• 16h.-16h.15. Pause

• 16h.15-17h. : Le point de vue des éditeurs. Table ronde animée par Annie Renonciat
Pascal Lafine, directeur éditorial des éditions TONKAM ; Raphaël Pennes, directeur éditorial des éditions ASUKA ; Takanori Uno, coordinateur des relations avec les éditeurs japonais chez Tonkam.

• 17h. Anne-Marie Christin (Pr. LAC) : Conclusions de la journée.


Responsable : RENONCIAT/SAKAI

Url de référence :
http://www.ceei.univ-paris7.fr (en construction)

Adresse : 56 bb Montparnasse 75015 PARIS



Dernières annonces d'événements :

L’histoire à la Renaissance : à la croisée des genres et des pratiques

Centenaire de la Société Internationale des Amis de Montaigne

Les formes de l'autoportrait et de l’autobiographie à l’âge moderne et le modèle horacien  

Penser le mouvement

Que la bête meure! l'animal et l'art contemporain

Journées Voltaire 2012 : Voltaire et la musique  

Rencontres et création: L'enfant bleu d'Henry Bauchau

Norme et changement : le droit et la loi (CELLF 17e-18e)

La bibliothèque du collège de Sorbonne du Moyen Âge à l’époque moderne

N. Saly, La Grande Epoque des cafés à Budapest

Les Affinités électives ou de l´inutilité et du caractère néfaste du conseil chez Goethe

Poésie coréenne contemporaine (suite)

Poésie coréenne contemporaine

Autour de quatre poètes coréens contemporains

La poésie lyrique dans la cité antique. Les Odes d'Horace au miroir de la lyrique grecque archaïque.

Pédagogie et nouvelles technologies. Théories et pratiques de l'apprentissage en histoire des arts.

Présentation de l’ouvrage L’Arioste et les Arts

L’histoire de l’art mise en scène. Les musées français et les pratiques de l’exposition temporaire dans la première moitié du XXe siècle

D’un Orphée l’autre

Les revues littéraires et artistiques (1870-1940). Perspectives méthodologiques et apports critiques

Le temps du spectateur : temporalités du rapport à l'oeuvre d'art visuel

Humanités numériques outre-Atlantique. Édition des textes et recherche interdisciplinaire  

Frédéric Plessis poète et romancier brestois

Correspondance et histoire littéraire. Des s/Salons aux Salons. La correspondance de Diderot : chambre d'écho du mondain et laboratoire du conteur. L'écriture "polype". 

Jazz, pouvoir et subversion en Europe francophone, germanophone et russophone

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter