

Llorenç VILLALONGA, UN ÉTÉ À MAJORQUE
Roman traduit et présenté par Marie-France Borot
Presses Universitaires Blaise Pascal, coll. « Cahiers romantiques » - n° 15, novembre 2008, 274 p.
ISBN 978-2-84516-390-4, 25 €
Diffusion : C.I.D.
Ce recueil propose une nouvelle traduction du roman de l'écrivain majorquin Llorenç Villalonga Un été à Majorque, écho, réponse, amplification, suite d'Un hiver à Majorque. Un cas insolite d'intertextualité où l'auteur, après avoir découpé le récit de George Sand à sa guise, l'incorpore dans son propre texte en virtuose des jeux intertextuels qu'il utilise à ses propres fins. George Sand réincarnée revient, en 1935, poser aux Majorquins la question de leur relation à l'Autre toujours aussi problématique, cent ans après. Ce recueil propose aussi deux articles qui témoignent de l'impact d'Un hiver à Majorque, et de la « Francesa Romántica » qui ne cessèrent de susciter les ires et les dires.
Table des matières
Introduction :
George Sand et Llorenç Villalonga ou Les jeux de l'entreglose (Marie-France Borot)
Note de l'auteur
Chapitre I :
La jeune fille et son frère Antoni
Chapitre II :
Où il est question de Madame Ocampo
Chapitre III :
De la présentation de l'insigne
Chapitre IV :
Des Monteleón
Chapitre V :
Des préparatifs d'un dîner
Chapitre VI :
Des Estrada
Chapitre VII :
Du récital de Silvia
Chapitre VIII :
Des jeux
Chapitre IX :
D'une surprise de dona Maria
Chapitre X :
De Silvia et de Mademoiselle Rimbaud
Chapitre XI :
De la conjonction
Chapitre XII :
Du discrédit de Silvia Ocampo
Chapitre XIII :
D'une réunion exclusivement masculine ou presque
Chapitre XIV :
Des conversations sur des thèmes transcendantaux
Chapitre XV :
D'une ivresse
Chapitre XVI :
De la baronne qui épie
Chapitre XVII :
Où Silvia a des visions
Chapitre XVIII :
Où Antoni est jaloux d'un marin
Chapitre XIX :
Où Dona Felipa a des remords
Chapitre XX :
Du conseil de famille
Chapitre XXI :
Où l'homme apparaît
Chapitre XXII :
Du verbe qui créa le monde
Chapitre XIII :
Où les deux se rencontrent par hasard
Chapitre XXIV :
De la petite maison bucolique
Chapitre XXV :
De la catharsis
Chapitre XXVI :
Où s'accomplit le destin
Variantes
La réception d'Un hiver à Majorque en Espagne : la presse, les prologues, par Carlota Vicens-Pujol
Llorenç Villalonga, George Sand et Frédéric Chopin, par Maria del Carme Bosch
A. Cousin de Ravel, Quignard, Maître de lecture. Lire, vivre, écrire
P. Engel, Les Lois de l'esprit. Julien Benda ou la raison
M. Crouzet, M. Myself ou La Vie de Stendhal (nouvelle version)
Laurence Brogniez (dir.), Écrits voyageurs. Les artistes et l'ailleurs
O. Biaggini, B. Milland-Bove (dir.), Miracles d'un autre genre Â
Sévigné, Lettres de l'année 1671
A. Pope & J. Swift, Pensées sur différents sujets
H. Melville, Le Marchand de paratonnerres, suivi de La Véranda
S. Kierkegaard, La Crise et une crise dans la vie d'une actrice
E. Maigret et M. Stefanelli (dir.), La Bande dessinée : une médiaculture
I. Raynauld, Lire et écrire un scénario - Le Scénario de film comme texte
J.-F. Bédia, Les Ecritures africaines face à la logique actuelle du comparatisme
Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique. Commentaire - Tome I : Études d'introduction
P. Engel, Les lois de l'esprit, Julien Benda ou la raison Â
P. E. Fobah, Introduction à une poétique et une stylistique de la littérature africaine
O. Rosenthal, Ils ne sont pour rien dans mes larmes
A. Alciato, Il libro degli Emblemi, secondo le edizioni del 1531 e del 1534
Marc Azéma, La Préhistoire du cinéma