


Lorenzo Bonoli, Lire les cultures. La connaissance de l'altérité culturelle à travers les textes. Paris, Editions Kimé, 2008.
ISBN
978-2-84174-445-9 2008
| 280 p.| 26 €
Sur le site Vox poetica: entretien avec Lorenzo Bonoli, à propos de Lire les cultures.
Présentation de l'éditeur:
Lire les cultures
propose une réflexion sur les problèmes soulevés
par la fixation et la transmission de connaissances concernant des cultures
différentes de la nôtre. En prenant l'exemple du texte ethnographique,
l'ouvrage soulève une série d'interrogations concernant
aussi bien sa rédaction que sa réception : Comment peut-on
décrire une culture qui ne partage pas notre histoire, notre langue
et notre vision du monde ? Avec quels mots et quels concepts ? Jusqu'à
quel point notre conditionnement culturel déforme-t-il toute tentative
de description ? Dans quelle mesure ce conditionnement intervient-il également
au moment de la lecture du texte ethnographique? Quelle sorte de connaissance
de l'autre culture demeure-t-elle dès lors possible après
la lecture? Et, surtout, de quelle façon peut-on reconstruire la
représentation d'une culture autre à partir d'un
texte écrit dans une langue familière ?
A travers un parcours interdisciplinaire traversant l'épistémologie
des sciences humaines, la philosophie du langage, l'herméneutique,
la linguistique et l'anthropologie, Lire les cultures développe
une conception de la connaissance et du fonctionnement du texte scientifique
en mesure de répondre à ces interrogations.
Lorenzo Bonoli est docteur ès lettres à l'Université de Lausanne avec une thèse en Philosophie. Il s'intéresse principalement aux questions épistémologiques concernant le langage et le texte dans le domaine des sciences humaines. Il travaille actuellement comme chercheur à l'Institut Universitaire Fédéral pour la Formation Professionnelle (IUFFP) de Lugano.
***
Sur le site Vox poetica: entretien avec Lorenzo Bonoli, à propos de Lire les cultures.
Lorenzo Bonoli a également publié deux articles dans la revue A Contrario :
« Fiction, épistémologie et sciences humaines » (Vol. 4, N°2) et
« Ecrire et lire les cultures : l'ethnographie, une réponse littéraire
à un défi scientifique » (Vol. 5, N° 1). On trouvera également un
compte rendu de son ouvrage dans le prochain numéro qui paraîtra en
automne 2008. Ces articles sont consultables en ligne sur CAIRN : http://www.cairn.info/revue-a-contrario.htm
A. Cousin de Ravel, Quignard, Maître de lecture. Lire, vivre, écrire
P. Engel, Les Lois de l'esprit. Julien Benda ou la raison
M. Crouzet, M. Myself ou La Vie de Stendhal (nouvelle version)
Laurence Brogniez (dir.), Écrits voyageurs. Les artistes et l'ailleurs
O. Biaggini, B. Milland-Bove (dir.), Miracles d'un autre genre
Sévigné, Lettres de l'année 1671
A. Pope & J. Swift, Pensées sur différents sujets
H. Melville, Le Marchand de paratonnerres, suivi de La Véranda
S. Kierkegaard, La Crise et une crise dans la vie d'une actrice
E. Maigret et M. Stefanelli (dir.), La Bande dessinée : une médiaculture
I. Raynauld, Lire et écrire un scénario - Le Scénario de film comme texte
J.-F. Bédia, Les Ecritures africaines face à la logique actuelle du comparatisme
Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique. Commentaire - Tome I : Études d'introduction
P. Engel, Les lois de l'esprit, Julien Benda ou la raison
P. E. Fobah, Introduction à une poétique et une stylistique de la littérature africaine
O. Rosenthal, Ils ne sont pour rien dans mes larmes
A. Alciato, Il libro degli Emblemi, secondo le edizioni del 1531 e del 1534
Marc Azéma, La Préhistoire du cinéma