Référence bibliographique : Jean Rime (dir.), Les Échanges littéraires entre la Suisse et la France, Presses littéraires de Fribourg, collection "Réflexion", 2016. EAN13 : 9782839919708.
PRÉSENTATION DE L’ÉDITEUR :
Édité à l’occasion des cinq cents ans de la « Paix perpétuelle » entre la Suisse et la France, ce recueil explore « à sauts et à gambades » les échanges culturels entre les deux pays à travers seize instantanés de la vie littéraire franco-suisse incarnés par autant d’objets – livres, journaux ou artefacts plus insolites – dont chaque chapitre brosse l’histoire et les enjeux.
De ces brèves leçons de choses émerge une vision de la littérature où la libre circulation des imaginaires se tisse à la diffusion matérielle des écrits. À l’instar de leurs lecteurs, les écrivains de l’un et l’autre pays n’ont cessé de franchir la frontière, en pensée ou en réalité, pour interroger leur propre identité. Si Paris attire depuis longtemps les auteurs helvétiques, la Suisse fut réciproquement une terre d’accueil et une chambre d’échos pour l’esprit français. Ces rencontres marquées par le double sceau de l’amitié et de l’émulation ont même formé un creuset fécond pour l’avènement d’avant-gardes européennes telles que le Romantisme et Dada.
TABLE DES MATIÈRES :
Préface
Anne Paugam (Ambassadrice de France en Suisse) et Bernardino Regazzoni (Ambassadeur de Suisse en France)
Préambule : des voyages littéraires en zigzag
Jean Rime
D’orient en Bretagne via Fribourg : les récits apocryphes de la Passion du Christ dans le manuscrit l13 de la Bibliothèque cantonale et universitaire de Fribourg
Marion Uhlig et Alain Corbellari
« Point de vin, point de Suisse » : les Confédérés vus par la France de la Renaissance
Nina Mueggler et Antoine Vuilleumier
« Ein berühmter comædiant namens Molière » : le Parisische Reyss de Johann Georg Wagner et les mirabilia de la cour de Louis XIV
Claude Bourqui
Un « passeur de montagnes » entre la Suisse et la France : la fortune culturelle du poème des Alpes d’Albrecht von Haller
Alain Guyot
Lumières françaises, romantisme allemand... et un Suisse : les Strasburgische gelehrte Nachrichten et le magnétisme animal
Claire Gantet
Le brevet français de la poésie gruérienne : Jean-Pierre Python et son adaptation des Bucolicos dè Virjile
Timothée Léchot
Un jeune poète genevois dans « la ménagerie littéraire de Paris » : Jacques-Imbert Galloix et les Romantiques français
Jean-Philippe Rimann
De la « petite France mystique et rêveuse » à la « vraie Suisse » : le préambule nervalien du Voyage en orient
Michel Viegnes
Michelet, la Suisse et le sublime : en partant d’une édition illustrée de L’Insecte
Thibaud Martinetti
Un roman fribourgeois dans la grande presse parisienne : Pierre Moehr d’Étienne Eggis
Jean Rime
Quand la suisse romande goûte – par jeu – à la poésie française, et à la sienne : le Jeu des poètes édité par Delachaux et Niestlé
Simone de Reyff
« Une île de justice et de paix » : Romain Rolland fait paraître « Au-dessus de la mêlée » dans le Journal de Genève
Zoé Commère
Dada chez le pharmacien du hasard : Francis Picabia publie ses poésies à Lausanne
Thomas Hunkeler
La France dans la géographie culturelle de Catherine Colomb : développements d’une thèse inachevée
Philippe Geinoz
La Renaissance française en Suisse : à propos d’une édition jurassienne de la Servitude volontaire de La Boétie
Peter Frei
« Je suis française de cœur » : Grisélidis Réal – une intimité très publique
Sophie Jaussi
***
Notes
Illustrations
Auteurs
Remerciements