Fabula, la recherche en littérature (debats)

"F. Bon, Le Viel homme et l'amer", par E. Loret (liberation.fr)

Points de vue et débats

Information publiée le mardi 21 février 2012 par Marc Escola


Lu sur liberation.fr, en date du 20 février 2012, ce résumé de la polémique qui a opposé F. Bon à Gallimard quant à une nouvelle traduction du chef-d'oeuvre d'Hemingway:

 

François Bon, «le Vieil Homme» et l’amer

Numérique . L’écrivain qui avait mis en vente sur le Net une traduction de l’oeuvre d’Ernest Hemingway, s’est vu interdire sa diffusion par Gallimard qui se revendique propriétaire des droits du roman.

Par ERIC LORET

C’est le tweet clash des trois derniers jours : «Gallimard n’a rien contre Publie.net et ne demande pas de dédommagements à FBon. Passez un bon week-end.» Réponse de l’écrivain François Bon : «Menteurs ! J’ai la lettre !»

Vendredi après-midi, l’auteur de Daewoo a annoncé sur son compte Twitter que Gallimard lui avait enjoint de «faire disparaître» de son site Publie.net, spécialisé dans la vente de littérature contemporaine, la traduction qu’il avait faite du Vieil Homme et la Mer d’Ernest Hemingway. Egalement que Gallimard demandait des «"dédommagements" pour les 22 (vingt-deux) exemplaires téléchargés» à 2,99 euros pièce. Cette traduction est un «projet de vie ancien», précise François Bon, qui trouve la vieille version Dutourd de Gallimard «lourdingue et approximative».

Juste après, @fbon, «dégoûté», déclarait son intention de fermer son site, condamner mail, téléphone, tweet et même : «pour ceux qui ont mon adresse : viens de mettre à ma poubelle 75 kilogrammes de Pléiade y a Michaux Gracq Borges Char.» Maître Eolas dans la foulée : «Et voilà, @gallimard, pour gagner 3 euros de droits d’auteur, vient de s’offrir un bad buzz à 1 million.» Les plus énervés des tweets de François Bon ont disparu depuis, mais le hashtag #gallimerde avait hier encore de beaux restes.

Qui a raison ? François Bon savait que le texte du Vieil Homme et la Mer était dans le domaine public au Canada. Il croyait qu’il en était de même aux Etats-Unis, ce qui aurait rendu la plainte de Gallimard obsolète, le copyright ne pouvant être plus long en France que celui du pays d’origine de l’auteur. Hélas, comme l’a expliqué Cécile Dehesdin sur Slate.fr, les droits du Vieil Homme auraient pu tomber en 1980, soit vingt-huit ans après sa publication, si la dernière épouse de Hemingway n’avait eu la bonne mauvaise idée de les prolonger, soit jusqu’en 2047. Mais comme le copyright français, c’est soixante-dix ans après la mort de l’auteur, même si les droits courent encore dans son pays d’origine, la libération du texte de «Papa» serait plutôt vers 2032. En revanche, François Bon peut vendre sa traduction en ligne au Canada, à condition que le site marchand empêche les Français de se procurer le livre litigieux.

Gallimard, qui ne veut pas endosser le rôle du méchant, a fini par déclarer que «si on suit strictement la règle, nous sommes en effet les seuls à pouvoir publier une traduction de cette oeuvre. Mais, vis-à-vis de la succession Hemingway, […] nous sommes tenus contractuellement de faire respecter ces droits. François Bon n’avait probablement pas connaissance de ces accords contractualisés.»

Dimanche matin, François Bon reconnaissait son «erreur juridique», tout en pointant que «les droits numériques n’étant probablement pas explicitement spécifiés dans l’accord de commercialisation de l’oeuvre établi dans les années 80 qui fait de Gallimard le cessionnaire exclusif (quelle expression) des héritiers du vieux lion», il pourrait aller en justice s’il le voulait. Mais qu’il ne veut pas.

 


Url de référence :
http://www.liberation.fr/livres/01012390977-francois-bon-le-vieil-homme-et-l-amer



Points de vue et débats :

"Une nouvelle loi sur l’autonomie des universités pour début 2013" (Le Monde.fr - 24.05.2012)

"Le gouvernement doit émettre des signaux forts". Communiqué de l’intersyndicale ESR (22/05/12)

Des Assises de l’enseignement supérieur et de la recherche à l’automne 2012

"A quoi sert l’échec scolaire?", par Bertrand Ogilvie, La Revue des Livres, mai 2012

"Ne pas trahir 2009": Communiqué de la CNESU - 21 mai 2012

Manifestation en soutien au mouvement étudiant québécois, à Paris le 22 mai 2012

Collet (ainsi que Filâtre et Fontanille?) au cabinet de Geneviève Fioraso (màj 24/05/12)

Dossier: qui est Geneviève Fioraso? (màj 23/05/12)

"La formidable grève des étudiants québécois", par C. Laval (blog Mediapart, 17/05/12)

Québec: le gouvernement Charest veut restreindre le droit de manifester pour casser le mouvement étudiant (màj 21/05/12)

"Ne pas trahir 2009": communiqués syndicaux (mai 2012)

Mouvement étudiant au Québec: la ministre démissionne (14/05/12)

Le Sncs et le Snesup (Fsu) demandent l'annulation des conventions État-Idex. Communiqué du 14 mai 2012

"Abus de pouvoir: les dérives de la gouvernance des universités depuis la LRU" + appel à la grève le 15 mai 2012 à Paris 8

L'Agence de l'évaluation s'autoévalue (Slu, 09/05/12)

Coordination Nationale des Etablissements Scientifiques et Universitaires (CNESU) le 21 mai 2012

"Sarko est parti, vive la LRU? Le changement, c’est quand?" Sud étudiant - mai 2012

Paris 22: deux étudiants arrêtés à la fac de Saint-Denis (màj 14/05/12)

Éducation: urgences et premières revendications (VousNousIls, 09/05/12)

Renouvellement du CA de Sauvons la Recherche: appel à candidatures

Appel: "Ne pas trahir 2009: libérer l’université, reconstruire un service public universitaire pour tous!" (mai 2012)

Pendant ce temps-là, au delà de nos frontières… Revue de presse de Slu màj 5 mai 2012

Nouvelle licence: contrôle continu intégral à Strasbourg

"Université : licences à vendre", par A. Leca (Le Monde, 30/4/12)

"Campus France: une nomination ubuesque", par L. Delaporte (mediapart.fr, 27/4/12)

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter