Fabula, la recherche en littérature (appels)

CONGRES de L'AFSSA

Appel à contribution

Information publiée le mardi 26 juin 2007 par Bérenger Boulay (source : Tunda KITENGE-NGOY)

Date limite : 10 décembre 2007


XXe Congrès International de l'AFSSA

2 au 4 juillet 2008
UNIVERSITY OF BOTSWANA
GABORONE
BOTSWANA

L'Association des Etudes Françaises en Afrique Australe (AFSSA) est un regroupement d'universitaires, de chercheurs, d'enseignants et d'étudiants francophiles dans cette partie du continent africain et la seule association de ce type. Elle organise un Congrès tous les deux ans dans une ville universitaire de cette région. Le XXe Congrès aura lieu à Gaborone, au Botswana du 2 au 4 juillet 2008. Le colloque sera constitué de deux volets : un volet littéraire sur le thème « Évasion, Engagement, Exotisme », et un volet pédagogique qui comprendra des ateliers, discussions et présentations individuelles.

APPEL À COMMUNICATIONS :

Colloque Evasion, Engagement, Exotisme

Divertissement, repos, exutoire au désespoir, aux maux du monde moderne, accès indirect aux bienfaits de la lecture, des voyages, l'évasion incite à l'aventure, à la création artistique, et à la connaissance de soi et de l'autre.
L'engagement permet d'assumer toutes les responsabilités, de faire face aux défis de l'existence tels qu'ils ont été et sont toujours explorés par les écrivains à travers les siècles. Par sa fascination devant l'étranger, l'exotisme peut mener à un renouvellement de l'inspiration, voire une reconsidération des valeurs établies.
Il s'agit de montrer que le brassage de ces trois notions en littérature peut introduire une façon nouvelle de sonder la complexité du monde. Plusieurs axes de réflexion s'offrent aux chercheurs: religion, philosophie, morale etc.


Les propositions de communication en français (titre et résumé de 150 mots pour une communication de 20 minutes), que ce soit pour le volet littéraire ou pédagogique, doivent être envoyées en fichier joint au format Word ou RTF, le 10 décembre 2007 au plus tard à l'une des adresses électroniques suivantes :
kitengen@mopipi.ub.bw
Jadrou@mopipi.ub.bw
lubinda@mopipi.ub.bw

N'oubliez pas d'indiquer vos coordonnées (adresse postale, numéro de téléphone et adresse électronique) ainsi que votre affiliation.

Site : http://www.afssa.org.za




Responsable : Tunda KITENGE_NGOY

Url de référence :
http://www.afssa.org.za

Adresse : University of Botswana French Department P.O.BOX UB70228 Gaborone BOTSWANA



Dernières annonces d'appels à contribution :

L’Essai au XIXe siècle

Les années cinquante et soixante : pour une autre histoire du roman

Death in Literature

Gestes et mouvements à l'oeuvre : une question danse-musique XXe-XXIe siècles

Fiction policière et série télévisée : Nicolas Le Floch, un "expert" au temps des Lumières

Women, Architecture, and Patronage in Early Modern France  

Charlotte Delbo (1913-1985). Engagement, univers concentrationnaire, oeuvre

"On ne naît pas scientifique..." Penser sa pratique et sa posture en sociologie des arts et de la culture

Jean Giraudoux : Écrire/décrire ou le regard créateur

Vertige de la lumière

Bons mots, jeux de mots, jeux sur les mots : de la création à la réception

27th international conference on medievalism : medievalism(s) & diversity

Science and Literature

La pensée ininterrompue du Mexique dans l’oeuvre de Le Clézio

"Traduction, plurilinguisme et langues en contact : traduire la diversité"

Gustave Doré : 1883 - 2013

Rémanence : Présence/Absence (London postgraduate french conference 2012)

L’inattendu dans la création littéraire et artistique, à la lumière du « Printemps arabe »

Le sang / blood

NeMLA 2013 - L’animal, l’humain et le végétal dans le texte postcolonial francophone

"Littératures transnationales: se mettre dans les écritures des autres" "

Théâtre-éducation (Horizons/Théâtre n°2)

Contes: entre patrimoines, contextes et performances

Avec ou sans Parti pris

L'hyperbole rhétorique

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter