Fabula, la recherche en littérature (appels)

Colloque: didactique du français par le Théâtre

Appel à contribution

Information publiée le dimanche 22 juillet 2007 par Sophie Rabau (source : Eve-Marie Rollinat-Levasseur)

Date limite : 29 octobre 2007

Colloque international
« Didactique du Français par la pratique théâtrale »,
Tunis, 2-5 avril 2008


Université El Manar,
Institut Supérieur des Sciences Humaines de Tunis (ISSHT)
et
Université Jendouba,
Institut Supérieur de Théâtre et de Musique du Kef, Tunisie

Organisé par l'Institut Supérieur des Sciences Humaines de Tunis (Université El Manar), l'Institut Supérieur de Théâtre et de Musique du Kef (Université Jendouba), l'Université de Savoie, University of Hull et l'Université Paris III

Appel à communication

Le colloque « Didactique du Français par la pratique théâtrale » aura lieu à l'Institut Supérieur des Sciences Humaines de Tunis (Université El Manar) et à l'Institut Supérieur de Théâtre et de Musique du Kef (Université Jendouba) du 2 au 5 avril 2008.

Le but de ce colloque interdisciplinaire sera de confronter et de mettre en perspective des démarches théoriques et pratiques issues de différents champs scientifiques (littérature, sciences du langage, études théâtrales) relatives à l'enseignement et à l'apprentissage du Français Langue Seconde et du Français Langue Etrangère par la pratique théâtrale.

La réflexion s'articulera autour des thèmes suivants :
• sémiotique de la scène et des interactions en FLE / FLS
• didactique de la variation (français non-hexagonal ; sociolectes)
• identité, interculturalité et représentations
• exploration didactique des pratiques théâtrales (écritures dramatiques et scéniques ; techniques de jeu)
• épistémologie de la didactique du FLE par la pratique théâtrale

Les propositions de communication devront nous parvenir avant le 29 octobre 2007 sous la forme d'un titre et d'un résumé anonyme d'une page maximum, accompagné sur une feuille à part des coordonnées (nom, institution, courriel, adresse postale ; titre de la communication). Elles sont à adresser sous forme électronique à :

colloquetunis@googlemail.com


COMITE SCIENTIFIQUE :

Mohamed Abaza (Institut Supérieur de Théâtre et de Musique du Kef),
Professeur Robert Abirached (Université Paris X),
Christophe Alix (University of Hull),
Zouhour Benaziza (Institut Supérieur des Sciences Humaines de Tunis),
Professeur David Bradby (Royal Holloway University of London),
Professeur Jean-Louis Chiss (Université Paris III),
Professeur Robert Griffiths (Université de Savoie),
Professeur Catherine Kerbrat-Orecchioni (Université Lyon II),
Dominique Lagorgette (Université de Savoie),
Professeur Mohamed Miled (Institut Supérieur des Langues de Tunis),
Philippe Mogentale (Institut Français de Coopération en Tunisie),
Professeur Colette Noyau (Université Paris X),
Eve-Marie Rollinat-Levasseur (Université Paris III),
Professeur Jean-Pierre Ryngaert (Université Paris III).

CALENDRIER :

Clôture de l'appel : 29 octobre 2007
Réponse aux auteurs : 10 décembre 2007


Responsable : Eve-Marie Rollinat-Levasseur, Christophe Alix, Dominique Lagorgette, Zouhour Benaziza, Mohamed Abaza



Dernières annonces d'appels à contribution :

L’Essai au XIXe siècle

Les années cinquante et soixante : pour une autre histoire du roman

Death in Literature

Gestes et mouvements à l'oeuvre : une question danse-musique XXe-XXIe siècles

Fiction policière et série télévisée : Nicolas Le Floch, un "expert" au temps des Lumières

Women, Architecture, and Patronage in Early Modern France  

Charlotte Delbo (1913-1985). Engagement, univers concentrationnaire, oeuvre

"On ne naît pas scientifique..." Penser sa pratique et sa posture en sociologie des arts et de la culture

Jean Giraudoux : Écrire/décrire ou le regard créateur

Vertige de la lumière

Bons mots, jeux de mots, jeux sur les mots : de la création à la réception

27th international conference on medievalism : medievalism(s) & diversity

Science and Literature

La pensée ininterrompue du Mexique dans l’oeuvre de Le Clézio

"Traduction, plurilinguisme et langues en contact : traduire la diversité"

Gustave Doré : 1883 - 2013

Rémanence : Présence/Absence (London postgraduate french conference 2012)

L’inattendu dans la création littéraire et artistique, à la lumière du « Printemps arabe »

Le sang / blood

NeMLA 2013 - L’animal, l’humain et le végétal dans le texte postcolonial francophone

"Littératures transnationales: se mettre dans les écritures des autres" "

Théâtre-éducation (Horizons/Théâtre n°2)

Contes: entre patrimoines, contextes et performances

Avec ou sans Parti pris

L'hyperbole rhétorique

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter