Revue
Nouvelle parution
 Analele universitatii din craiova.Seria stiinte filologice. Lingvistica

Analele universitatii din craiova.Seria stiinte filologice. Lingvistica

Publié le par Vincent Ferré (Source : Elena Pirvu)

Référence bibliographique : Analele universitatii din craiova. Seria stiinte filologice. Lingvistica , Editura Universitaria, 2012. EAN13 : 12245712.

        Parution de la revue Analele Universitatii din Craiova, Seria Ştiinţe Filologice, Lingvistica, anul XXXIV, nr. 1-2, 2012

 

SOMMAIRE

Mirela AIOANE, Notre père. Considérations sur la prière  9

Panagiotis ASIMOPOULOS, Équivalences de traduction en serbe pour les

participes passifs des verbes déponents du grec, dans le roman Farewell to Anatolia de Dido Sotiriou  17

Ilona BĂDESCU, Certains aspects concernant les formes verbales réfléchies dans le roumain du XVIe siècle  32

Claudia BORZI - María Amalia GARCÍA JURADO, Mots monosyllabiques en espagnol: accentuation graphique anormale  40

Ana-Maria BOTNARU, La terminologie roumaine de la forêt, argument en faveur de la latinité et de la continuité  61

Ioana-Rucsandra DASCĂLU, La famille lexicale du verbe amare dans la

poésie lyrique latine  67

Alina GIOROCEANU, Regard critique sur les moyens de formation des termes en roumain (avec référence aux termes d’origine grecque et latine)  75

Nicola GUERRA, Les graffiti dans l’espace urbain italien, la ville comme creuset diamésique  89

George Dan ISTRATE, Notes sur les termes relatifs à la sculpture en italien.

Implications pour leur traduction en roumain  93

Michaela LIVESCU, Mă rog – marqueur de langage en roumain  101

Carmen LUJÁN-GARCÍA, L’anglais comme lingua franca et son impact sur la

langue et la société espagnoles: différents types de preuves  115

Gina MĂCIUCĂ, Caractéristiques lexico-morphologiques des verbes et des noms en roumain comparées à celles des langues romanes et germaniques  133

Elena PÎRVU, Enseigner l’italien en contrastivité. Le passé récent et ses correspondants en roumain  142

Mihaela POPESCU, Le futur des langues romanes: usages temporels et/ou

usages modaux? 147

Lavinia SIMILARU, Traduire Hombres de maíz de Miguel Ángel Asturias  166

Liliana SOARE, Emprunts d’origine italienne chez Amfilohie Hotiniul  175

Elena UNGUREANU, Le link et le sens: deux concepts apparentés  182

 

* * *

 

Silvia Nicoleta BALTĂ, Les noms de couleur primaires dans quelques dictionnaires roumains  194

Mirona BENCE-MUK, La sémiotique de la musique entre négation et affirmation  206

Mădălina CERBAN, Une interprétation fonctionnelle de la métaphore grammaticale  213

Oana-Adriana DUŢĂ, Correspondances sémantiques dans la phraséologie espagnole et roumaine  219

Racha EL KHAMISSY, Inversion et révolution: une question de changement d’ordre   228

Mihai ENĂCHESCU, L’espagnol hombre, neutralisation ou syncrétisme? 245

Iulia Cristina FRÎNCULESCU, Le transfert sémantique négatif dans le langage médical – étude de cas  255

Nicola GUERRA, Langage et radicalisme politique dans les graffiti de la droite et de la gauche  264

Arjan KALLÇO, L’espace et le temps dans la littérature italienne  280

Silvia MADINCEA PAŞCU, Quelques remarques sur l’infinitif prédicatif en roumain et l’infinitif des propositions indépendantes en italien  290

Mohammed Aminu MUAZU - Katwal Pemark ISA, Une analyse du système traditionnel des nombres dans la langue Miship  297

Mariana OCHEŞEL, Les équivalents français des formes verbales exprimant le passé en anglais  306

Silvia Andreia PINTEA, Le temps du texte organisé par des adverbes déictiques en roumain  322

Frosina QYRDETI, Les messages électroniques: aspects linguistiques et textuels  332

Mariana SĂNDULESCU, La structure lexicale de l’italien, langue de spécialité  339

Diana SOPON, Vendere et comprare entre Orient et Occident – négoce et autres sens  35

 

* * *

COMPTES RENDUS

 

Dragoş MOLDOVANU, Teoria câmpurilor toponimice (cu aplicaţie la câmpul hidronimului Moldova) (Emilia BURSUC GHEORGHINCĂ)  361

Elżbieta TABAKOWSKA, Michał CHOIŃSKI, Łukasz WIRASZKA (Eds.), (Applications of Cognitive Linguistics), Cognitive Linguistics in Action

(From Theory to Application and Back) (Ioana-Rucsandra DASCĂLU)  364

Marius SALA, 101 Cuvinte moştenite, împrumutate şi create (Elena DEJU) 366

Elena PÎRVU, con la collaborazione di Flavia Ramona MITRAN, Le perifrasi gerundivali italiane e i loro corrispondenti romeni (Silvia MADINCEA PAŞCU)  369

Domenica MINNITI GONIAS, Le parole e i significati dell’italiano (Elena PÎRVU)  371

Meda Gabriela GAUTSCHI, Studio contrastivo degli usi del futuro in italiano e romeno: lingua scritta e lingua parlata a confronto (Elena PÎRVU)  373

Elena VARZARI, Aurelia HANGANU, Alexandru COSMESCU, Limba latină în discursul politic (Mădălina STRECHIE)  375

Maria SUBI, Sintaxa propoziţiei latine. Sintaxa cazurilor (Mădălina STRECHIE)  379

Paul VIDESOTT, Rätoromanische Bibliographie. Bibliografia retoromanza 1729-2010 (Federico VICARIO)  381