Agenda
Événements & colloques
Littérature orale et culture lettrée Situations coloniales et postcoloniales (Genève)

Littérature orale et culture lettrée Situations coloniales et postcoloniales (Genève)

Publié le par Marc Escola

Séminaire de recherche

animé par Vincent Debaene, Éléonore Devevey et Soraya de Brégeas

Littérature orale et culture lettrée Situations coloniales et postcoloniales

Printemps 2024, Mardi 14h-16h, IFAGE 406 (Pl. des Augustins 19, 1205 Genève)

À partir d'un questionnement sur la notion de « parole indigène » dans un ensemble de situations coloniales et postcoloniales (Afrique, Amérique du Nord, Antilles), ce séminaire veut mettre à l'épreuve la notion de littérature orale et explorer les tensions que celle-ci entretient avec la culture lettrée, en se concentrant sur la façon dont l’anthropologie s’empare de la littérature (orale ou écrite) et en fait un objet de savoir.

Après une première séance d’introduction générale, nous recevrons, une semaine sur deux, un ou une spécialiste qui nous parlera de la manière dont certains arts verbaux, à travers l’espace et le temps, ont été appréhendés par des ethnologues, depuis la transcription des mythes des peuples d’Amérique du Nord par Franz Boas jusqu’à l’ethnographie des veillées mandingues, en passant par l’écriture des contes créoles. Chaque exposé donné par un.e chercheur.se extérieur.e sera précédé d'une séance de préparation, autour de lectures recommandées par la personne invitée.

N.B. : Ce séminaire constitue le deuxième volet d'une réflexion collective menée dans le cadre du projet FNS « La parole "indigène" entre littérature orale et culture lettrée » (2022-2026). Il n’est pas nécessaire d’avoir suivi le premier volet de ce séminaire (« Littérature orale et culture lettrée. Perspectives historiques et théoriques », printemps 2023), pour y prendre part.

Programme

20 février Introduction

5 mars Isabelle Kalinowski (CNRS) : Franz Boas et les textes indiens

6 mars Souleymane Bachir Diagne (Columbia University) [séance exceptionnelle]

14h (Colladon, atelier): Oralité, transcription et traduction en Afrique

18h (MEG, conférence) : Les objets « mutants » et la question de la restitution.

9 avril Véronique Corinus (Université Lyon 2): La recension de l’oralité créole contre l’ignorance. Une entreprise originale d’Elsie Clews Parsons et Félix Modock

23 avril Cécile Van den Avenne (EHESS, Marseille) : Collectage, palimpseste et plurilinguisme : les carnets de David Boilat (1814-1901)

7 mai Jean Derive (Université de Savoie) : Littérature orale africaine : d'une politique de collecte à une politique d'édition

14 mai Nicolas Adell (Université de Toulouse) : Les fleurs d’Antananarivo. Jean Paulhan à la recherche des lieux communs

Conclusion

Toute personne intéressée est bienvenue.

Contact : Eleonore.Devevey@unige.ch

Projet FNS (2022-2026): La parole "indigène" entre littérature orale et culture lettrée