Editos
Actualités
Vivre entre les langues

Vivre entre les langues

Publié le

On caractérise souvent l’écriture littéraire comme une pratique visant à rendre la langue étrangère à elle-même. Pour bien des écrivains pourtant, la question est plutôt de savoir laquelle de leurs langues ils peuvent soumettre à un tel traitement. Qu’on les dise translingues, migrants, exophones, ces écrivains plurilingues ont sans doute gagné un nouveau statut dans un champ littéraire désormais mondialisé. Sous le titre "Vivre entre les langues, écrire en français", un prochain colloque de l'Université de Lausanne se propose d'explorer la "veine plurilingue" de la littérature, en s'intéressant aux auteurs qui, vivant entre les langues, écrivent en français. On se demandera ce que leur doit la littérature d’expression française et ce qu’ils doivent à la langue et à la littérature françaises.