Essai
Nouvelle parution
Vers l’instant – Lecture de Portrait d’un inconnu

Vers l’instant – Lecture de Portrait d’un inconnu

Publié le par Marielle Macé (Source : Peter Lang - Editions scientifiques européennes)

Elin Beate Tobiassen
Vers linstant Lecture de Portrait dun inconnu de Nathalie Sarraute
Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt/M., New York, Oxford, Wien, 2003. XV, 227 p.

Publications Universitaires Européennes: Série 13, Langue et littérature françaises. Vol. 272
ISBN 3-03910-118-8 br.


sFr. 63. / EUR* 43.40 / EUR** 40.60 / £ 29. / US-$ 40.95
* comprend la TVA uniquement valable pour lAllemagne et lAutriche
** ne comprend pas la TVA


Bien des uvres littéraires posent la question de linstant. La poésie de la Renaissance accorde une place importante à «linstant premier». Stendhal cherche à exprimer les différents éléments qui composent «linstant heureux». Au XXe siècle, la saisie de linstant préoccupe de nombreux romanciers, comme Marcel Proust, Virginia Woolf ou James Joyce.


Dans cet ouvrage, lauteur renouvelle singulièrement la lecture du premier roman de Nathalie Sarraute, Portrait dun inconnu (1948), en considérant ce texte complexe sous langle de linstant privilégié. Attentive aux détails du récit, elle aborde le parcours romanesque comme un mouvement orienté vers un instant littéralement enchanteur et onirique. Cest vers cet instant que le texte de Sarraute converge tout entier, aussi bien dans sa thématique que dans sa mise en forme. Contrairement à ce qua pu dire une critique surtout réceptive aux aspects sombres du texte, la présente étude souligne ainsi le caractère crucial des instantanés les «trésors» situés au cur du roman. En se tournant vers le futur au moment même où ils sont sur le point de séteindre, les «trésors» étincelants présagent avec subtilité linstant lumineux qui fera lobjet de la convoitise du narrateur à la fin de luvre.


Lauteur: Elin Beate Tobiassen, de nationalité norvégienne, réside actuellement en France. Docteur ès Lettres de lUniversité de Caen et Doctor Artium de lUniversité dOslo, elle travaille à la mise en place dun enseignement en littérature française sur internet auprès de lUniversité dOslo et assure parallèlement une fonction de correspondante littéraire pour une publication norvégienne. Elle a traduit et préfacé plusieurs uvres de Nathalie Sarraute en langue norvégienne et a publié de nombreux articles sur la littérature française contemporaine.