Essai
Nouvelle parution
Transfer(t), poésie, traduction et retraduction

Transfer(t), poésie, traduction et retraduction

Publié le par Marielle Macé (Source : PUM)

Ce premier cahier de Transfer(t) est dédié à la poésie, la traduction et la retraduction et reprend les contributions de la journée d'études bilatérale franco-allemande sur la traduction qui s'est tenue à l'Université de Montpellier III en février 2003.


Sommaire du numéro :


INTRODUCTION (Paul SIBLOT)

Rime et traduction (Jörn ALBRECHT)
Traduire la poésie en vers ou en prose ? Le cas de Gérard de Nerval (Christine LOMBEZ)
Une typologie de la traduction et de ladaptation (Michael SCHREIBER)
La signifiance en poésie est-elle traduisible ? (Roger SAUTER)

Bibliographie orientative

Notes de lecture