Essai
Nouvelle parution
Trans.Can.Lit. Resituating the Study of Canadian Literature

Trans.Can.Lit. Resituating the Study of Canadian Literature

Publié le par Julien Desrochers


Smaro Kamboureli and Roy Miki (eds)

Trans.Can.Lit. Resituating the Study of Canadian Literature

Waterloo, Wilfrid University Press

2007, 204 p.



ISBN: 0-88920-513-2



The study of Canadian literature—CanLit—has undergone dramatic changes since it became an area of specialization in the 1960s and '70s. As new global forces in the 1990s undermined its nation-based critical assumptions, its theoretical focus and research methods lost their immediacy. The contributors to Trans.Can.Lit address cultural policy, citizenship, white civility, and the celebrated status of diasporic writers, unabashedly recognizing the imperative to transfigure the disciplinary and institutional frameworks within which Canadian literature is produced, disseminated, studied, taught, and imagined.



About the authors:


Smaro Kamboureli is Canada Research Chair in Critical Studies in Canadian Literature at the University of Guelph. Her publications include Scandalous Bodies: Diasporic Literature in English Canada, which won the Gabrielle Roy Prize, and she is currently completing a new edition of her anthology, Making a Difference: Canadian Multicultural Literature.

Roy Miki teaches contemporary literature at Simon Fraser University. He has published widely on Asian- Canadian literature as well as writers such as bpNichol, George Bowering, and Roy Kiyooka. He is the author of Broken Entries: Race, Subjectivity, Writing and received the Governor General's Award for his poetry book Surrender.