Studii si cercetari filologice 9/2011 (Etudes et recherches en philologie. Serie langues romanes)
Studii si cercetari filologice. Seria limbi romanice / Etudes et recherches en philologie. Serie langues romanes 9/2011
Editura Universitatii din Pitesti, mai 2011
Issn : 18433979.
Présentation de l'éditeur:
La revue «Studii şi cercetări filologice. Seria limbi romanice » (« Etudes et recherches en philologie. Série langues romanes ») est une publication bi-annuelle qui accueille des travaux originaux dans le domaine des études littéraires et linguistiques, en français, espagnol, portugais, italien, catalan et roumain. Placée sous le patronage de L'Ecole doctorale et du Centre d'Etudes Littéraires, Linguistiques et Didactiques Modernes Contemporaines (CSLLDC) de la Faculté des Lettres de l'Université de Pitesti, notre revue s'inscrit dans une longue tradition universitaire et jouit de collaborations prestigieuses. Notre publication se veut un espace de convergences des idées, réunissant dans une égale mesure des approches théoriques et analytiques, internationales et interculturelles.
Sommaire
I. Études littéraires
Yvonne Goga
La crise de l'art dans le roman Je m'en vais de Jean Echenoz
Diana-Adriana Lefter
Émetteur(s), récepteur(s), message(s). De la réception dans
Domar a la divina garza de Sergio Pitol
Corina-Amelia Georgescu
Apollinaire - peintre de la modernité poétique
Waël Rabadi
Meursault et son double arabe l'empreinte de l'étranger
dans l'oeuvre de Baha Taher
Simona-Veronica Ferent
Altérité et manque – le concept barthésien de l'absence,
un outil de déchiffrement
Anca Magurean
Les représentations de la sorcière dans l'oeuvre d'Anne Hébert
Simon-Renaud Monsegu
Le métadiscours en guise d'incipit : Là-bas et les enjeux du roman
Monica Tilea
Prolégomènes au dégagement/engagement historique d'Henri Michaux
Razvan Ventura
La lutte contre la matière dans
Les Chants de Maldoror par Lautréamont
Consuela Dobrescu
L'enjeu autobiographique dans Le Roi se meurt de Eugène Ionesco
Alexandrina Mustatea
« Espèces d'espaces », « choses » et « modes d'emploi »
dans Un Homme qui dort
Crina-Magdalena Zarnescu
La traduction comme paradigme herméneutique
identité et altérité dans l'acte du traduire
II. Études linguistiques
Catherine Kerbrat-Orecchioni
L'impolitesse en interaction: aperçus théoriques et étude de cas
Lăcrămioara Cocîrlă
Dimensions de la temporalité dans le discours télévisuel
Alexandra Sirghi
Les marqueurs de genre dans le discours politique féminin
Bianca Romaniuc-Boularand
Le néologisme dans les traductions roumaines de
Voyage au bout de la nuit de Céline.
Problèmes d'accueil linguistique et culturel