Revue
Nouvelle parution
Strenæ, n°6, 2013 :

Strenæ, n°6, 2013 : "Littérature pour la jeunesse de l’entre-deux-guerres: renouveau et mutations" (A. Struve-Debeaux & M. Lévêque, dir.)

Publié le par Matthieu Vernet (Source : Cécile Boulaire)

Référence bibliographique : Strenæ, n°6, 2013 : "Littérature pour la jeunesse de l’entre-deux-guerres: renouveau et mutations" (A. Struve-Debeaux & M. Lévêque, dir.), OpenEdition, 2013.

 

Présentation de l'éditeur:

Vient de paraître le numéro 6 de la revue en ligne de l’Afreloce, Strenæ. Recherches sur les livres et objets culturels de l’enfance. Dirigé par Mathilde Lévêque (Université Paris 13) et Anne Struve-Debeaux (Université Paris Ouest), il s'intitule “Littérature pour la jeunesse de l’entre-deux-guerres: renouveau et mutations”. Les articles sont en accès libre sur cette page de la revue :

http://strenae.revues.org/1038

Une seconde livraison d’articles est prévue pour ce numéro 6 dans le courant du premier trimestre 2014.

 


PRESENTATION

En France, l’entre-deux-guerres a longtemps été perçu dans l’histoire de la littérature pour la jeunesse comme une période de déclin, peu digne d’intérêt – une sorte de passage à vide entre l’essor extraordinaire qu’a connu le genre au xixe siècle et celui qui l’a caractérisé ensuite, tout au long de la seconde moitié du xxe siècle, sous l’influence, entre autres, de l’apparition du livre de poche pour la jeunesse. Pourtant, cette réputation semble tout aussi caricaturale qu’injustifiée. Un bref survol suffit à s’en persuader : c’est, du côté de la littérature anglaise, Hugh Lofting qui publie en 1920 The Story of Doctor Dolittle, premier tome d’une suite de romans promise à un bel avenir ; c’est, en Allemagne, Erich Kästner qui, à la fin des années vingt, commence à écrire pour les enfants, créant les premiers romans allemands modernes pour la jeunesse ; c’est aussi, en France, en 1931, la naissance d’un petit éléphant nommé Babar, sous la plume de Jean de Brunhoff, et, en Belgique, sous celle d’Hergé, l’apparition d’un jeune reporter destiné à devenir célèbre dans le monde entier. L’entre-deux-guerres est donc bien plutôt une période de profondes mutations et de renouveau pour la littérature de jeunesse – une période foisonnante d’innovations et de transformations. Et c'est pourquoi il a paru nécessaire de consacrer à la production de cette époque un véritable dossier thématique, en réunissant, pour la première fois dans une publication francophone, un certain nombre de spécialistes de la littérature pour la jeunesse de l’entre-deux-guerres, afin de mettre en résonance leurs différentes approches, mais aussi de faire connaître des travaux encore inédits, dans une perspective internationale.


Strenæ, n° 6, 2013 : "Littérature pour la jeunesse de l’entre-deux-guerres: renouveau et mutations".

Numéro dirigé par Anne Struve-Debeaux et Mathilde Lévêque.

Table des matières:

Mathilde Lévêque et Anne Struve-Debeaux

Introduction [Texte intégral]

Norbert Hopster

La littérature pour l’enfance et la jeunesse au temps de la République de Weimar : Introduction [Texte intégral]

Mariella Colin

Le bref renouveau de la littérature de jeunesse italienne dans l’entre-deux-guerres [Texte intégral]

Virginie Douglas

Les récits britanniques pour la jeunesse dans l’entre-deux-guerres : entre nostalgie et modernité, littérarité et production de masse [Texte intégral]

Matthieu Letourneux

Supports, réseaux, définitions – logiques sérielles et cohérences discursives dans les collections populaires pour la jeunesse de l’entre-deux guerres [Texte intégral]

Laurent Déom

Le roman scout dans les années trente et le chronotope du « grand jeu » [Texte intégral]

Martine Jacques

L’Île rose et La Colonie de Charles Vildrac : le modèle utopique en question dans la littérature pour la jeunesse des années vingt [Texte intégral]

Yvon Houssais

Marcel Aymé, à contre-courant [Texte intégral]

Laurence Olivier-Messonnier

La question animale dans l’entre-deux-guerres : renouveau iconographique et mutation axiologique dans Gédéon (1923-1939) [Texte intégral]

Fanny Déchanet-Platz

L’enfance et l’expérience du vide dans L’Enfant de la haute mer et Le Petit Prince [Texte intégral]

Valerie Czerny

Mary Poppins : The Inter-War, Outer-Mind Sojourner [Texte intégral]

Anne Struve-Debeaux

De la parodie à la recréation poétique : la réinvention du récit d’aventure scientifique dans l’œuvre de Hugh Lofting [Texte intégral]

Tâmara Abreu

Monteiro Lobato, le maître des livres pour enfants au Brésil (1920-1945) [Texte intégral]

·  Varia

Isabelle-Rachel CASTA

Entre glace et feu : l’arche fracassée du Pays des Fourrure [Texte intégral]

·  Comptes rendus

Mathilde Lévêque

Roberta Pederzoli, La traduction de la littérature d’enfance et de jeunesse et le dilemme du destinataire [Texte intégral]

Michel Manson

Julie Gouraud, Les deux enfants de Saint-Domingue, suivi de Michel Möring, L’esclave de Saint-Domingue [Texte intégral]