Actualité
Appels à contributions
Signes particuliers, IVe édition : Diversité culturelle par l'étude de la langue et de la communication.

Signes particuliers, IVe édition : Diversité culturelle par l'étude de la langue et de la communication.

Publié le par Marion Moreau (Source : Raluca Balaita)

<!>

Conférence internationale (IVe édition) : DIVERSITE CULTURELLEPAR L'ETUDE DE LA LANGUE ET DE LA COMMUNICATION

8-9 octobre 2010

ORGANISATEURS

UNIVERSITÉ „VASILE ALECSANDRI” DE BACĂU– FACULTÉ DES LETTRES - ROUMANIE

UNIVERSITÉ UFR ARTS, BORDEAUX 3 -FRANCE

FACULTÉ D'ÉTUDES SUPÉRIEURES ENPHILOLOGIE, WROCŁAW - POLOGNE

UNIVERSITÉ „ALECU RUSSO”, BĂLŢI -RÉPUBLIQUE DE MOLDAVIE

LES CENTRES DE RECHERCHE INTERSTUDET CETAL

PARTENAIRES: AGENCEUNIVERSITAIRE FRANCOPHONE (AUF)

L'étudedes interactions culturelles, dont les enjeux sont très importants dansl'époque actuelle, suppose le développement d'une science de la communicationefficace dans les situations où les référents culturels sont différents. Ladiversité culturelle ne peut être reconnue et promue que par la valorisationdes principes et des conventions de sa propre culture. On a démontré, à traversdes études de spécialité, que la diversité et l'intégration culturelle sontplus facilement acceptées par ceux dont l'identité culturelle est mieuxdéfinie. Aussi l'étude des langues et des formes de communications spécifiquesreprésente-t-elle une des plus importantes directions de recherche dans lessciences humaines.

Au-delàde sa structure interne, chaque langue suppose une certaine manière de serapporter à la réalité. On ne saurait ignorer cette prémisse de la diversité,puisqu'elle est inhérente aux manifestations linguistiques dans le processus decommunication. En parlant du langage, Eugène Coseriu disait que la seule choseobjective qu'on pourrait en connaître est que les significations ne sont pasabsolues, mais intersubjectives. L'affirmation d'André Martinet, selon lequella langue est un instrument de communication en fonction duquel l'expériencehumaine s'analyse différemment d'une communauté à l'autre, ouvre, elle aussi,des perspectives enrichissantes au dialogue qu'on tente d'initier à l'occasionde notre conférence.

Dans l'espacede l'école, de l'Université, l'identification des différentes stratégies decommunication interculturelle doit être une préoccupation nécessaire etpermanente. De l'étude de la langue comme marque de l'identité nationale, àcelle des modalités actuelles d'affirmation des valeurs du plurilinguisme et dela multiculturalité, on vous propose un débat ayant les volets suivants :

· Langue et identité culturelle.Modifications linguistiques. Variations en synchronie et diachronie.Grammaticalisation / lexicalisation. Code oral / code écrit. Les registres dela langue.

· Intersubjectivité et communication

· Littérature et interculturalité

· Stéréotypes linguistiques etculturels

· La traduction et le traducteur commemédiateurs culturels

· Hypostases de l'interculturalité dansl'espace roumain/anglophone/francophone

· Sociolinguistique, pragmatique etanalyse du discours

· Représentation culturelle,représentation sociale et discours public dans l'espace roumain et européen

· Principes de l'éducationinterculturelle

· L'enseignement et l'apprentissage deslangues étrangères dans une perspective interculturelle.

SECTIONS

LANGUE ET LITTÉRATURE ROUMAINES

Personne de contact :

Vasile Spiridon <spiridov@yahoo.com>

LANGUEET LITTÉRATURE ANGLAISES

Personne de contact :

Mihaela Culea <mcl.ub.80@gmail.com>

LANGUEET LITTÉRATURE FRANÇAISES

Personne de contact :

Raluca Bălăiţă <ralucabalaita@yahoo.com>

COMMUNICATIONET RELATIONS PUBLIQUES

Personne de contact :

Cristina Cîrtiţă-Buzoianu <cristina_buzoianu@yahoo.com>

Trésorier :

Brîndusa-MarianaAmălăncei <brandusa_amalancei@yahoo.com>

COMITÉSCIENTIFIQUE

MichelBeniamino – Université de Limoges, France

DumitruBorţun - S.N.S.P.A., Bucarest, Roumanie

DorotaBrazozowska - Université Opole, Pologne

RégineBruneau-Suhas - Université « Michel de Montaigne » Bordeaux 3, France

MariaCarpov – Université „Al. I. Cuza”, Iaşi, Roumanie

CristinaComan – Université de Bucarest, Roumanie

IrinaCondrea – Université d'Etat de Chisinău, République de Moldavie

PolCorvez – Université d'Angers, France

AngelaCoşciug - Université „Alecu Russo”, République de Moldavie

ElenaCroitoru - Université „Dunărea de Jos” Galaţi, România

Jean-MichelDevesa - Université « Michel de Montaigne » Bordeaux 3, France

MihailDolgan - Université d'Etat de Chisinău, République de Moldavie

MirceaDiaconu - Université „Ştefan cel Mare” Suceava, Roumanie

AncaGâţa – Université „Dunărea de Jos” Galaţi, Roumanie

AndréHelbo – Université Libre de Bruxelles, Belgique

Jean-ChristophePitavy – Université "Jean Monnet", Saint-Etienne, France

CristianPîrvulescu - S.N.S.P.A., Bucarest, Roumanie

CostinPopescu - Université de Bucarest, Roumanie

FlorianaPopescu - Université „Dunărea de Jos” Galaţi, Roumanie

Adriana-GertrudaRomedea – Université „Vasile Alecsandri” de Bacău, Roumanie

PhilippeRousseau - Université « Michel de Montaigne » Bordeaux 3, France

DanielaRovenţa-Frumuşani – Université de Bucarest, Roumanie

Brânduşa-Elena Steiciuc - Université„Ştefan cel Mare”Suceava, Roumanie

Mükremin Yaman – Université Atatürk,Erzurum, Turquie

ZdzisławWąsik – Université „Adam Mickiewicz” Poznan & Faculté d'Etudes supérieuresen philologie, Wroclaw, Pologne

COORDINATEURS

Adriana-GertrudaRomedea – Université „Vasile Alecsandri” de Bacău, Roumanie

VasileSpiridon – Université „Vasile Alecsandri” de Bacău, Roumanie

COMITÉD'ORGANISATION

LANGUE ET LITTÉRATURE ROUMAINES

NicoletaCarmen Popa

PetronelaSavin

GabrielaAndrioai

LANGUEET LITTÉRATURE ANGLAISES

NadiaMorăraşu

MihaelaCulea

DianaCorban

LANGUEET LITTÉRATURE FRANÇAISES

Raluca Bălăiţă

Cristina-Ioana Matei

COMMUNICATIONET RELATIONS PUBLIQUES

Cristina Cîrtiţă-Buzoianu

Monica Paulina Pătruţ

Florinela Floria

INSCRIPTION ET DÉLAIS DEPARTICIPATION

-La communication des travaux, présentés en sections, peut se faire en roumain,français ou anglais et ne doit pas dépasser 20 minutes.

-Les frais de participation - 50 euros – incluent les documents du colloque, ledîner de clôture, les Actes du Colloque

-Les frais de voyage sont à la charge des participants (le logement au foyeruniversitaire est possible dans la limite des places disponibles)

CONTRIBUTIONS :

Délais CSP 2010

Rentréede la fiche d'inscription (modèle ci-dessous) comprenant le titre et le résumédu travail proposé (250 mots maximum et 5 mots- clé) :15 juin 2010

La confirmation de la participationdans la section choisie par le participant : 1 juillet 2010

Le règlement des frais departicipation

-les modalités de paiement serontcommuniquées ultérieurement : 1 septembre 2010

Conférence : 8-9 octobre 2010

L'envoi des articles : 15novembre 2010

L'avis du comité scientifique : 15décembre 2010

L'envoi des articles révisésconformément aux indications reçues de la part des réviseurs et du comitéscientifique : 15 janvier 2011

Parution des articles dans la revue Interstudia(ISSN 2065-3204) (en français et anglais) : avril 2011

FICHE D'INSCRIPTION

- Nom et prénom :

- Titrescientifique :

- Affiliation :

- Domainesd'intérêt :

- Publicationsreprésentatives (3 max.) :

- E-mail :

- Téléphone :

- Adresseofficielle :

- Titre de lacommunication :

- Langue depublication :

- Langue decommunication :

- Airethématique :

- Mots-clé (5) :

- Résumé :

-Equipement technique requis :