Agenda
Événements & colloques
San-Antonio et la culture française

San-Antonio et la culture française

Publié le par Florian Pennanech (Source : Françoise Rullier-Theuret)

Colloqueinternational

San-Antonioet la culture française

(Colloque organisé parFrançoise Rullier-Theuret)


Jeudi 18mars 2010, 13h30-18h, Salle Louis Liard


Sous laprésidence de Catherine Fromilhague

14h – Ouverture par lePrésident Georges Molinié

14h30 – Luc Savoyat - Quelsenjeux autour d'un fonds documentaire public consacré à San-Antonio ?

15h – JohannesWestenfelder (Mainz) - Le roi du français populaire malgré lui.

16h – Lectures par legroupe Sorbonne Sonore.

Sous laprésidence de Jacques Migozzi

16h45 – DominiqueJeannerod (Belfast) - Bonne ou mauvaise presse de San-Antonio ? Laréception de l'oeuvre par la critique journalistique.

17h15 – Daniel Compère(Paris 3) - La naissance du personnage de San-Antonio entre tradition etnouveauté.

Vendredi19 mars 2010, 9h-12h, Bibliothèque des littératures policières (48-50 rue duCardinal Lemoine-75005 Paris)


Sous laprésidence de Albert Benloulou

9h – Bernard Wagnon (Grenoble) - Racines dauphinoises et Images intimes de F. Dard à traversquelques romans de San-Antonio…

9h30 – Blandine Vié - Lasémantique culinaire dans les San-Antonio : une petite cuisine des mets etdes mots identitaire et jubilatoire.

10h – Richard Zrehen -San-Antonio : Auto-portrait (technique mixte).

Sous laprésidence de Daniel Sirach

11h – Gérard Reymond -Y a-t-il une place pour San-Antonio dans les lectures féminines ?

11h30 – Raymond Milési–«  Les pattes de mouche sodomisées », image de la littérature chezSan-Antonio, attirance et transgression.

14h-17h45,Auditorium de l'Institut finlandais (60 rue des Ecoles-75005 Paris)

Sous laprésidence de Thierry Gautier

14h15 – PierreGrand-Dewyse - Comment écrivait San-Antonio, essai d'analyse quantitative.

14h45 – Serge Amoré - Lesmodifications et ajustements de texte dans les rééditions des San-Antonio.

15h15 – PaulineLargeteau (Poitiers) - Le comique chez San-Antonio est-il traduisible ? Dufrançais à l'espagnol.

Sous laprésidence de Dominique Jeannerod

16h15 – FrançoiseRullier-Theuret (Paris 4) - La fine équipe : grâces et disgrâces despersonnages secondaires.

16h45 – AudeLafferrière (Paris 4) - Ma langue au chah(noir) : de Allais à San-Antonio.

Samedi20 mars 2010, 9h – 12h30, Amphithéâtre Descartes

Sous laprésidence de Pierre Verdaguer

9h – Xavier-Laurent Salvador(Paris 13) - Catalogues obscènes et démesure(s) rabelaisiennes(s) chezSan-Antonio.

9h30 – Dominique Maingueneau(Paris 12) - Enonciation grivoise, énonciation pornographique. Le casSan-Antonio.

10h00 – Denis Pernot (Orléans)- Un train de vie peut en cacher une autre.

Sous laprésidence de Pierre Cahné

11h – Pascal Theuret -Toute ma vie, je me suis fait une certaineidée de la France, San-Antonio aussi.

11h30 – DominiqueLagorgette (Savoie) - Les mots doux.

14h-18h,Amphithéâtre Richelieu

Sous laprésidence de Olivier Soutet

14h – Pierre Cahné(Paris 4) - « L'émasculée contraception » ou le calembour absolu.

14h30 – Jacques Migozzi(Limoges) - San-Antonio, un vrai faux-populaire pour lecteur averti.

15h – Violaine Géraud(Lyon 3) - Stylé Béru

Sous laprésidence de Françoise Rullier-Theuret

16h00 – Maxime Gillio- San-Antonio : flic écrivain ou écrivain qui joue au flic.

16h30 – ThierryGautier - « C'est con de devenir un chef » ou San-Antonio face auxautorités.

17h00 – PierreVerdaguer (Maryland) - Harmonie culturelle et hommage à la nation française.


PROGRAMMESCIENTIFIQUE sous la direction de Françoise Rullier-Theuret

Comité scientifique :

Gautier,Thierry, Société des amis de San-Antonio, rédacteur en chef du Monde de San-Antonio

Jeannerod,Dominique, M.C. Queen's University de Belfast

Lagorgette,Dominique, M.C. Université de Savoie / Institut Universitaire de France

Rullier-Theuret,Françoise, M.C. Université Paris-Sorbonne

Comitéd'organisation :

FrançoiseRullier-Theuret

DominiqueLagorgette

avec lesoutien de :

Université Paris-Sorbonne,Paris 4 (ED V Concepts et Langages, EA 4089 Sens, Texte, Histoire) et leService culturel de Paris-Sorbonne,

Université deSavoie

InstitutUniversitaire de France

Queen'sUniversity (Belfast)

La Société desAmis de San-Antonio

avec laparticipation du groupe SorbonneSonore pour la lecture des textes de San-Antonio

MonsieurGeorges Molinié, président de l'Université Paris-Sorbonne, Paris 4, ouvrira lecolloque.

Les Actes ducolloque seront publiés en mai 2010 aux Presses Universitaires de Chambéry.

Les droitsd'inscription au colloque sont fixés à 5 euros pour le public extérieur.

Lecolloque est gratuit pour les étudiants, le personnel de Paris 4 et lesconférenciers.

Lemontant de ces droits servira à rétribuer le groupe Sorbonne sonore.

2010 marquera le dixième anniversaire de la mort de F. Dard, cettedate signe à la fois une commémoration et, par la mise à distance qu'ellesuppose, devrait favoriser une vision d'ensemble par rapport à l'« objetd'étude ».

On parle volontiers de San-Antonio, mais sans y aller voirvraiment : la taille du corpus demande un temps de lecture considérable,et même l'accès au corpus dans son ensemble n'est pas toujours facile, ce nesont pas des livres qu'on trouve en bibliothèque, les rééditions sont périodiquesmais certains titres en attendant sont épuisés. Même en limitant notre étude àla part de l'oeuvre de F. Dard signée San-Antonio et racontant les aventures ducommissaire San-Antonio, c'est-à-dire 175 romans et 9 hors-séries, le corpusreste monumental.

Mais on peut apprécier San-Antonio sans connaître tout l'oeuvre, onpeut même en parler avec pertinence, ce qui fut le cas au colloque de Bordeauxen 1965, et dans beaucoup d'articles qui ne s'appuient que sur quelquesdizaines de titres au mieux (même Kurt Baldinger, le philologue médiéviste,dont les études sur la langue et sur l'argot de San-Antonio sont trèsdocumentées).

C'est pourquoi il peut sembler opportun de croiser les compétences. Eneffet, des spécialistes de San-Antonio existent, regroupés dans l'Associationdes Amis de San-Antonio. On voudrait dans ce colloque réunir les réflexionsd'universitaires amateurs de San-Antonio et les compétences de véritablesérudits du roman populaire, on voudrait mettre en présence toutes sortes de lectureset de lecteurs dans un lieu symbolique, la Sorbonne, autour d'un écrivain qui abeaucoup joué sur la moquerie et la dépréciation de la culture littéraire etuniversitaire à un moment où, justement, celle-ci se démocratisait. De cesregards superposés devrait naître un débat peut-être contradictoire et uneréflexion collective qui permettrait une meilleure connaissance de l'oeuvre etquelques pas dans une sociologie de la culture.

Le seul colloque qui se soit tenu sur San-Antonio en 1965 (RobertEscarpit) avait permis à F. Dard de se faire connaître sous son pseudonyme et,finalement, si on avait parlé de son écriture, on avait surtout parlé del'homme.

Depuis ce colloque, 35 ans de production régulière ont passé, 117romans ont été écrits et 7 hors-séries.

Le projet 2010 voudrait mettre au premier plan la réflexion sur letexte. La problématique proposée pour fédérer les différentes approches, commel'indique le titre, vise à interroger le roman populaire dans le rapport qu'ilentretient avec la culture dans laquelle il apparaît.

On suivra trois pistes de recherche :

1) Comment un auteur de paralittérature devient un objet culturel :La collection Fleuve noir produit deslivres de grande consommation, le support initial bon marché discrédite a priori le livre sur le plan culturel.Il faut croire que la littérature populaire a ses grands auteurs et ceux qu'onoublie, car on voit aujourd'hui la collection San-Antonio survivre à F. Dard et devenir un objet culturel.

2) Comment F. Dard illustre une certaine tradition culturellefrançaise : Les romans de F. Dard s'inscrivent dans une tradition« bien française », « franchouillarde », le patrimoineculturel incarné dans des usages, valeurs, conduites qui caractérisent lasociété française (ou plus exactement une certaine image de la sociétéfrançaise) et que San-Antonio décline lui-même à plusieurs niveaux :

« […] on va vous prouver qu'on est authentiquement françouze. Jepeux vous faire une mayonnaise, une béarnaise, un coq au vin, un boeuf miroton[…]. Je peux vous chanter la Madelon, les Matelassiers, le P'tit Quinquin, lesTrois Orfèvres, la Digue du cul, Petit Papa Noël, la Marseillaise […]. Je peuxvous montrer […] les grandes passes de l'amour parisien […] être français c'estfacile à prouver pour un homme qu'a un peu de temps et une femme et une cuisineà sa disposance. » (N'en jetez plus,p.112-113)

3) Comment San-Antonio se positionne face à la culture : Laculture, c'est aussi l'ensemble des valeurs qui distinguent un groupe d'unautre groupe. La culture fournit des modèles d'interprétation du réel et le motculture prend facilement un sens politique.

La littérature populaire, réputée pur divertissement, s'inscritnécessairement dans une idéologie. On la suspecte toujours de s'accorder avecles stéréotypes et le prêt-à-penser ou de flirter avec le poujadisme. Alors,conformisme ou anticonformisme ? Peut-on distinguer l'idéologie expliciteet l'idéologie implicite ? C'est une problématique essentielle chezSan-Antonio du fait de ses nombreuses digressions et déclarations d'intentions.