Collectif
Nouvelle parution
S. Clément-Tarantino et F. Klein (dir.), La Représentation du «couple» Virgile-Ovide dans la tradition culturelle de l'Antiquité à nos jours

S. Clément-Tarantino et F. Klein (dir.), La Représentation du «couple» Virgile-Ovide dans la tradition culturelle de l'Antiquité à nos jours

Publié le par Nicolas Geneix

Séverinne Clément-Tarantino et Florence Klein (dir.), La Représentation du «couple» Virgile-Ovide dans la tradition culturelle de l'Antiquité à nos jours

 

Presses Universitaires du Septentrion, coll. "Cahiers de philologie", 2015.

420 p.

EAN 9782757409060

29,00 EUR

Présentation de l'éditeur :

Virgile et Ovide, l'indétrônable classique de la littérature latine et son meilleur lecteur, génial et insoumis, forment un des « couples » les plus féconds parmi ceux qui font fonction de véritables catégories de la réception au sein de l’histoire de la culture – Homère et Hésiode, Platon et Aristote, Léonard de Vinci et Michel Ange… Parmi ces auteurs, philosophes ou artistes dont la confrontation, sur le mode de la complémentarité ou du contraste, informe et inspire profondément cette histoire, Virgile et Ovide semblent avoir joué un rôle majeur.
Contrairement à une doxa critique qui a longtemps prévalu, Virgile et Ovide n’ont pas toujours été considérés comme des « frères ennemis » que tout opposerait. La vision que l’on eut d’eux, et de leur relation, n’a cessé d’évoluer selon les genres, les pays, les époques et les goûts – au point qu’il leur arriva aussi d’être confondus.
C’est à l’exploration de telles variations (et des constantes associées) et à une forme d’archéologie du modèle interprétatif constitué par les deux grands poètes que se livre cet ouvrage. Réunissant vingt contributions de spécialistes de littérature et d’histoire de l’art, de l’Antiquité à l’époque contemporaine, il propose un parcours qui ne se veut pas exhaustif, mais entend faire apprécier autrement le rayonnement d’un « couple » d’auteurs dont la confrontation a toujours été un puissant stimulus de la création littéraire et artistique, comme des débats critiques.

Table des matières :

Introduction
Séverine Clément-Tarantino et Florence Klein

Épopée post-virgilienne – et post-ovidienne ?
1. Ambitions de primauté et épopée « inclusive ».
Les poètes flaviens devant le « couple » Virgile-Ovide
Marco Fucecchi
2. Stace entre Virgile et Ovide dans l'Achilléide
François Ripoll

Les genres « mineurs » face au « couple » Virgile-Ovide
3. Virgile « le Romain », Ovide « le néo-Alexandrin ». Jeux génériques et opposition esthétique entre deux modèles dans le Satiricon de Pétrone
Florence Klein
4. Virgile et Ovide dans les Épigrammes de Martial
Alain Deremetz
5. Le Fromage et le Dentifrice : le couple Virgile-Ovide dans les Xenia et les Apophoreta de Martial
Évelyne Prioux

L’Antiquité tardive – païenne et chrétienne
6. Présence de Virgile et d’Ovide dans la poésie de Paulin de Nole
Marie-Odile Bruhat
7. Aurore et Rome : topothésie ovidienne et chorographie virgilienne dans le Panégyrique d’Anthémius de Sidoine Apollinaire (Carmen II)
Jean-Christophe Jolivet

Résumés et commentaires médiévaux.
Constructions auctoriales d’Ovide et autorité virgilienne

8. Naso poeta et grammaticus
Paolo Marpicati
9. Portrait d’Ovide en poète par Arnoul d’Orléans (vers 1160)
Le commentaire comme réinvention de l’œuvre
Elsa Marguin-Hamon

Permanence et fluidité des jugements critiques sur Virgile et Ovide
10. La représentation du « couple » Virgile-Ovide dans les arts poétiques florentins du Quattrocento
Émilie Séris
11. La place accordée à Ovide face au modèle virgilien dans les jugements critiques du XVIIe siècle
Marie-Claire Chatelain

De la poésie augustéenne à la littérature élisabéthaine
12. Virgilianisms and Ovidianisms in the English Renaissance
Philip Hardie
13. Pâris et Didon lecteurs d’Ovide : La Reine des Fées III (Edmund Spenser, 1590), ou Virgile immoralisé
Lætitia Sansonetti

Poétique et politique de la traduction
14. Les traductions d’Ovide et de Virgile à la Renaissance.
Une politique royale
Marine Molins
15. . Virgile et Ovide dans la Querelle des Anciens et des Modernes.
La traduction de l’héroïde VII par Marie-Jeanne L’Héritier
Océane Puche

Quand les auteurs sont dépassés par leurs personnages, du Moyen Âge au XXe siècle
16. De Virgile à Ovide : les amours de Lavine dans le Roman d’Eneas
Aimé Petit
17. Le rôle d’Orphée chez Sylvie Germain
Fiona Cox

Du panier au bas de l’échelle… Repères et regards inattendus
18. La réception du « couple » Virgile-Ovide dans l’art des XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles
Claire Mazel
19. Influences virgiliennes et ovidiennes dans les Euvres en rime de Jean-Antoine de Baïf. Les multiples modalités de l’imitation
Juliette Lormier

Appendice
Trois éditions remarquables de Virgile et d’Ovide
Cécile Martini et Lætitia Bossart

Postface
Séverine Clément-Tarantino et Florence Klein
Bibliographie générale
Index des passages cités
Index des noms
Index des notions