Actualité
Appels à contributions
Rousseau et Diderot : traduire, interpréter, connaître

Rousseau et Diderot : traduire, interpréter, connaître

Dans l’Europe du XVIIIe siècle, les destinées des hommes et des lettres se croisent plus souvent qu’auparavant, notamment celles des Français et des Polonais ; même s’il arrive à certains, Diderot y compris, de contourner la Pologne dans son périple de philosophe en mission. Encore que l ‘exemple de Rousseau prouve qu’il n’est pas nécessaire d’y avoir mis  les pieds pour s’impliquer positivement dans les affaires de la République des Deux Nations.

Le mot d’ordre – Réconcilier les « frères ennemis » ? – pourrait se prolonger par d’autres interrogations : ne s’agirait-il pas de les comprendre l'un avec l'autre, l'un à travers l'autre ? L’intertextualité ressort organiquement de leurs biographies.

Le colloque pourrait revenir sur l’intelligence des deux œuvres (et de leur héritage) et sur leur communication, démarches entravées ou facilitées – quand et pourquoi ? – par la circulation d’idées au niveau du texte comme au niveau métatextuel, métaculturel et historique : d’autant plus si l’on admet le sens large du mot texte, renvoyant au message culturel spécifiquement encodé. Avec, pour tracé général : « Rousseau et Diderot : traduire, interpréter, connaître ».

Seraient aussi envisagées des réflexions sur l’impact de la postérité artistique, philosophique et critique des deux auteurs, ce qui impliquerait l’ouverture aux siècles ultérieurs et aux spécialistes de  domaines divers (arts  de spectacle, musicologie, histoire de l’art, droit, ethnographie, entre autres), accompagnant des littéraires, philosophes et historiens.

Vos propositions de titre (avec un résumé de 800 signes) sont attendus avant le 31 juillet 2013 (i.m.zatorska@uw.edu.pl). Les débats se dérouleront en français, avec la possibilité de traduire certaines interventions ponctuelles en polonais.

Outre les organisateurs indiqués ci-dessus, la Société Française d'Etude du Dix-Huitième Siècle y contribue (à l'égal du Centre de Culture et de Civilisation Françaises près de l'Université de Varsovie), accordant en plus son soutien scientifique au colloque.

Comité Scientifique :

Jacques Berchtold, Michel Delon, Colas Duflo, Anna Grzeskowiak-Krwawicz,Teresa Kostkiewiczowa, Catriona Seth, Izabella Zatorska