Shu Shen, Recherches sur les traductions françaises et chinoises des classiques grecs. Étude comparative, linguistique et traductologique de versions françaises et chinoises d’Antigone de Sophocle, PULIM, 2016.
EAN13: 9782842876821
309 p.
EUR 25
Les différentes versions des traductions en français et en chinois de la tragédie sophocléenne Antigone offrent à découvrir non seulement la nature et les difficultés de la traduction, mais également à clarifier les distances spatio-temporelles et linguistico-culturelles entre les trois civilisations : la Grèce antique, la France et la Chine. Elles montrent que la traduction, dans ses lettres de noblesse, science interdisciplinaire, enrichit l’hétérogénéité culturelle. Dès lors, le traducteur interprète avec maestria le rôle de médiateur.
Cet ouvrage est disponible :
à la boutique des PULIM
39C, rue Camille Guérin
87031 Limoges cedex
Tel. : 05.55.01.95.35 - Fax : 05.55.43.56.29
email : pulim@unilim.fr
- chez votre libraire habituel
- au comptoir des Presses d’université
86, rue Claude Bernard, Paris 75005 (à quelques pas de la rue d'Ulm)
Tél : 01 47 07 83 27
- auprès de notre diffuseur :
FMSH-Diffusion 18-20, rue Robert Schuman
94220 Charenton-Le-Pont
Tél : 01.53 48 56 30 - Fax : 01.53 48 20 95
email : cid@msh-paris.fr
- en ligne
http://www.lcdpu.fr
http://www.pulim.unilim.fr