Essai
Nouvelle parution
Potocki, Œuvres: les deux versions du Manuscrit…

Potocki, Œuvres: les deux versions du Manuscrit…

Publié le par Marc Escola

Jean Potocki

Œuvres IV, 1 & 2:

Le Manuscrit trouvé à Saragosse
(version 1810 & 1804)

éd. F. Rosset & D. Triaire

Louvain, Peeters

coll. "La République des Lettres", 2006.

ISBN: 90-429-1666-4 & 90-429-1665-6
480 p. & 590
EUR: 45 chaque vol.

Dans le volume IV, 1 des Oeuvres de Jean Potocki (1761-1815) est publié le texte du «Manuscrit trouvé à Saragosse» dans la version achevée telle qu'elle a été réellement écrite par son auteur, version dite «de 1810». Celle-ci diffère sensiblement de celle - dite «de 1804» - qu'il avait élaborée précédemment, sans toutefois la conduire à son terme. La version de 1804 est éditée dans le vol. IV, 2 de la présente série. Ces deux états du roman-culte de Potocki présentent deux conceptions esthétiques très différentes appliquées à une même matière narrative. Bien que l'une d'elles soit demeurée inachevée, il sera désormais nécessaire, pour se faire une idée pleine de ce chef-d'oeuvre, de prendre connaissance de ces deux versions. On dispose ainsi pour la première fois d'une édition intégrale et fiable, établie sur la base de toutes les sources disponibles, dont une partie était restée inconnue à ce jour.

Dans le volume IV, 2, on trouvera le texte du «Manuscrit trouvé à Saragosse» dans la version dite «de 1804». Celle-ci a été abandonnée par son auteur et remplacée par la version dite «de 1810» où le même matériau narratif se trouve réorganisé, sensiblement modifié et conduit jusqu'à son achèvement. cette version de 1810 est éditée dans le volume IV, 1 de la série. Les deux états du roman-culte de Potocki présentent deux conceptions esthétiques très différentes appliquées à une même matière romanesque. Bien que l'une d'elles soit demeurée inachevée, il sera désormais nécessaire, pour se faire une idée pleine de ce chef-d'oeuvre, de prendre connaissance des deux versions. On dispose ainsi pour la première fois d'une édition intégrale et fiable, établie sur la abse de toutes les sources disponibles, dont une partie était restée inconnue à ce jour.

Avec le volume IV, 2 des Oeuvres de Jean Potocki est livré un CD-Rom qui contient la transcription exacte de tous les documents originels connus du «Manuscrit trouvé à Saragosse», manuscrits et imprimés, ainsi que le texte de trois ouvrages de chronologie de Potocki. On y trouvera également des reproductions de ses dessins conservés, des cartes et une série de portraits de l'auteur et de ses proches.


Le volume V et dernier offre
Correspondance - Varia - Chronologie - Index général
(ISBN: 90-429-1672-9, 392 p., EUR: 45)

Jean Potocki a dû écrire quelques milliers de lettres; seules, cent quatre-vingt-dix-neuf ont été retrouvées, ici réunies. C'est dire le manque, c'est dire aussi l'attente, d'autant plus forte qu'il a toujours apporté grand soin à sa correspondance, rédigée de sa propre main. Elle se répartit assez exactement entre le domain public (lettres à Stanislas Auguste, à Alexandre Ier, à Andreï Budberg) et le domaine privé (lettres à son frère, à sa nièce, à son beau-père). Les limites de la lettre sont moins nettes: on la retrouve dans les voyages, en Turquie, en Hollande, sur le chemin de la Chine, ainsi que dans les écrits historiques ou politique, sous la forme de mémoires adressés aux autorités - sans oublier celles du «Manuscrit trouvé à Saragosse». Toutefois, où qu'elle figure, quel que soit son destinataire, la lettre reste muette sur celui qui l'écrit: Potocki ne livre rien de lui-même; son regard reste tourné vers l'extérieur. Nous avons donné, à la suite de la correspondance, des «varia» qui n'entraient pas dans les volumes précédents, comme cette étrange relation d'un épisode querrier entre Polonais et Turcs, traduit de l'espagnol, ou ces lettres fictives qui ébauchaient peut-être un nouveau roman. Le lecteur trouvera enfin une chronologie de l'auteur, une liste de ses oeuvres et les index généraux de l'édition.

 

***

Compte rendu dans Acta fabulaÉditer un roman qui n’existe pas (mais qui réinvente les Lumières deux siècles après sa rédaction), par Yves Citton.

***


Pour les trois premiers vol. de ces Œuvres, consulter le site de l'éditeur :