Actualité
Appels à contributions
« Poète cherche modèle »  (XIXe, XXe et XXIe siècles)

« Poète cherche modèle » (XIXe, XXe et XXIe siècles)

Publié le par Perrine Coudurier (Source : Corinne Bayle-Goureau)

« Poète cherche modèle » (XIXe, XXe et XXIe siècles) 

Appel à communication

colloque organisé dans le cadre du Centre d’Études et de Recherches Comparées sur la Création (CERCC, EA 1633), à l’École Normale Supérieure de Lyon

jeudi 14 et  vendredi 15 mars 2013

Ce colloque voudrait réfléchir à la question de la transmission et de l’héritage littéraire dans la poésie des XIXe, XXe et XXIe siècles en s’intéressant aux différents phénomènes de contamination, d’hybridation, de traduction, plus que d’intertextualité ou d’études des sources.

À partir de Baudelaire qui déclare à propos d’Edgar Poe : « la première fois que j’ai ouvert un livre de lui, j’ai vu, avec épouvante et ravissement, non seulement des sujets rêvés par moi, mais des phrases pensées par moi, et écrites par lui vingt ans auparavant[1] », il s’agira d’étudier dans la poésie la présence fantôme du modèle, qu’il soit contemporain et étranger, comme dans le cas cité, aussi bien qu’antérieur ou issu d’un autre art, images picturales en particulier, mais non pas seulement, avec des effets de croisements (entre la musique et la peinture notamment). Dans la poésie moderne en particulier, l’appropriation et le prolongement d’une poétique antérieure peut se produire sans effet de réécriture précise ; dans l’extrême contemporain, le discours ambiant est parfois réinvesti par le poème ironiquement, comme les chansons populaires les plus banales ou des oeuvres littéraires anciennes servant de pré-textes ; les interférences peuvent provenir également de textes en langue étrangère imbriqués dans le poème français. D’autres modèles émergeront sans doute de ce constat, d’autres formes de collages et de citations, de réécritures et de transfigurations.

Par-delà ces variations, ce colloque voudrait étudier l’éclectisme de l’inspiration poétique quand l’inspiration n’est plus : comment après le spleen et le renoncement, le poète cherche à se ressourcer dans l’autre pour dépasser l’épuisement.

Les proposition de communications sont à adresser avant le 15 septembre 2012 à

Corinne Bayle, Professeur de Littérature française

corinne.bayle@ens-lyon.fr

 Éric Dayre, Professeur de littérature comparée, directeur du CERCC.

 eric.dayre@ens-lyon.fr

http://cercc.ens-lyon.fr/

 

Call for papers :    “Poet, in search of model” 19th, 20th, and 21st centuries

A colloquium organized by the Centre d’Etudes et de Recherche sur la Création Comparée (CERCC) at the Ecole Normale Supérieure of Lyon This colloquium aims to reflect on the ques­tion of trans­mis­sion and literary heritage in the poetry of the 19th, 20th, and 21st centuries. Instead of addressing intertextuality and the study of sources, we would like to shift the debate by focusing more on the various phenomena of contamination, hybridization and translation. Baudelaire’s wellknown comment on Edgar Poe provides the backdrop for the angle we wish to explore. He writes : “the first time I opened a book by him, I saw with horror and delight not only subjects that I had myself dreamt of, but also sentences that I had thought about, but that he had written twenty years befo­rehand.1” From there, our goal, will be to study the phantom presence of the model, whether it be coeval and foreign, as in the case of Baudelaire and Poe, or a past connection engendered by other art forms—pictorial images, of course, but we are equally interested in going beyond these and studying, for instance, the effects of crosspollination between music and painting. In the case of modern poetry, the appropriation and exten­sion of prior poetic schemes can occur without giving rise to a specific form of rewri­ting. In highly contemporary works, the latent social environment and discourse is at times ironically reinvested by the poem, with, for example, the most common place popular songs, or venerable literary works serving as pos­si­ble pretexts. The interferences can also come from frag­ments in a foreign language embedded within a French poem. Other models will doubtless emerge from these observations, and point to other forms of collage and citation, other types of rewriting and transfigurations. Beyond these variable possibilities, this colloquium would also like to study the eclecticism of poetic inspiration when it goes mis­sing : what are the mecha­nisms that allow poets to seek in others the means to revitalize themselves after, for ins­tance, having suffered from depression and ceased to write ?

Proposals are due by September 15th, 2012 and should be addres­sed to : Corinne Bayle, Professor of French Literature corinne.bayle@ens-lyon.fr & Eric Dayre, Professor of Comparative Literature, Director of the CERCC   eric.dayre@ens-lyon.fr

http://cercc.ens-lyon.fr

contacts : Corinne Bayle, Eric Dayre

[1] Correspondance, t II, « Bibliothèque de la Pléiade », p. 386.