Édition
Nouvelle parution
Paul van Ostaijen, Les Assassins (De Moordenaars)

Paul van Ostaijen, Les Assassins (De Moordenaars)

Publié le par Université de Lausanne (Source : Serge Chamchinov)

Référence bibliographique : Paul van Ostaijen, Les Assassins (De Moordenaars), Association LAAC (Livre d'artiste & art contemporain), collection "Bauhaus-21", 2017. EAN13 : 9791091274821.

 

Paul van Ostaijen, Les Assassins (De Moordenaars)

 

Poème de Paul van Ostaijen, extrait du recueil De feesten van angst en pijn, « Les Fêtes d’angoisse et de douleur », 1918-1921. Collection : « Bauhaus-21 », Monaco du Nord [Granville], 2017. Bilingue (néerlandais-français), traduction française inédite par Jan H. Mysjkin, sous l’œil complice de Pierre Gallissaires. Dessins par Serge Chamchinov. Conception et mise en page avec la collaboration d’Anne Arc. Portfolio 33,2 x 33,2 cm, non relié, sous une jaquette avec vignette en noir et blanc imprimée sur la couverture, dans une cassette 33,5 x 34,5 cm. Infographie : jet d’encre Epson sur papier Fabriano 225 g/m², bords frangés, police de caractères Haettenschweiler. Impression manuelle en deux passages. Contenu : dix-huit feuilles, dont deux vierges de protection et seize imprimées seulement sur une face ; chaque feuille est pliée en deux, l’impression étant à l’extérieur. Dix-huit dessins (de la série Figures terrifiantes) in texte, rehaussés au pastel par l’artiste. Fait à douze variantes uniques et différenciées.

Paul van Ostaijen, Les Assassins (De Moordenaars) c'est un nouvel ouvrage élaboré au sein de l’association Livre d’artiste & art contemporain (Granville). Il s’agit d’un volume créé par Serge Chamchinov et Anne Arc pour la collection « Bauhaus-21 ». Jamais traduit du néerlandais en français, le poème De Moordenaars, « Les Assassins », du poète expressionniste flamand Paul van Ostaijen (1896-1928), est présenté sous la forme d’un livre d’artiste bilingue, avec la première traduction française faite en 2017 par le poète-traducteur Jan H. Mysjkin, sous l’œil complice de Pierre Gallissaires. Mis en scène selon la méthode typographique originale (la typographie analytique) dont on observe une pulsation des mots symbolisant ici la palpitation du cœur, le texte retravaillé graphiquement par Serge Chamchinov fait ressortir l’atmosphère de crime imposée par le poème – celle de l’inquiétude, de la peur bleue, de la poursuite fatale et du désespoir sans issue. Cette version française est précédée d’un texte originel en néerlandais, avec une mise en page d’Anne Arc correspondant au manuscrit de Paul van Ostaijen. Les dix-huit silhouettes qui ont peuplé ce volume sont significatives. Elles représentent les personnages qui se sont opposés l’un à l’autre avec leurs regards et leurs ombres, qui se parlent et se rencontrent face à face dans toute la continuité du livre. Ces dessins nommés Figures terrifiantes sont du style remarquablement individuel de Serge Chamchinov, faisant en même temps un sublime appel au logotype historique du Bauhaus (Oskar Schlemmer, 1922).

À noter que cet ouvrage Les Assassins (De Moordenaars), est fait à douze variantes uniques impliquant que le contenu visuel soit différencié pour chaque exemplaire. Par ce travail, Serge Chamchinov marque la mesure par laquelle le livre d’artiste d’aujourd’hui n’est que l’œuvre d’art et pas autre chose. C’est par sa nature graphique en particulier, par son principe plastique, par sa construction ainsi que par sa conception et sa réalisation artistiques proprement dites que le livre d’artiste répond aux critères de l’œuvre d’art. La présente œuvre est inscrite pleinement dans la ligne du travail des artistes du groupe avant-gardiste international Sphinx Blanc (spirituel, philosophique, intellectuel, expérimental dans l’art) qui, héritier des idées de l’école du Bauhaus, notamment de Paul Klee et de Wassily Kandinsky, présente un courant ultracontemporain du livre d’artiste.

Paul van Ostaijen : Les Assassins (De Moordenaars), est un des dix-sept volumes qui sont en préparation pour un projet de quatre années successives. Ce volume continue – après Jazz métaphysique(Metafiziese Jazz) fait en mai 2017, l’ensemble des ouvrages qui mettent en scène le recueil De feesten van angst en pijn, « Les Fêtes d’angoisse et de douleur », 1918-1921, jamais publié du vivant de son auteur. Cet ensemble a l’ambition de faire la première translation du texte manuscrit de Paul van Ostaijen sous la forme actualisée du livre d’artiste.

N. B.

Créée en 2015 sur la plateforme expérimentale du Laboratoire du livre d’artiste (institution scientifique à Granville, dans La Manche), la collection « Bauhaus-21 » compte à ce jour six séries, dans lesquelles sont construits des livres-œuvres avec des textes, souvent inconnus, de Wassily Kandinsky, Paul Klee, Franz Kafka, Velimir Khlebnikov… Cette collection s’inscrit dans la problématique liée à la célèbre école du Bauhaus (1919-1933) dans l’art graphique d’aujourd’hui. L’objectif de cette collection est de montrer les différents registres de l’expérimentation dans l’espace du livre en tant qu’œuvre hybride. La spontanéité de la création et la recherche théorique s’y croisent en manifestant de nouveaux chemins pour l’art du livre.