Essai
Nouvelle parution
Passeurs culturels. Une littérature en mutation

Passeurs culturels. Une littérature en mutation

Publié le par René Audet

Suzanne Giguère, Passeurs culturels. Une littérature en mutation, préface de Pierre Nepveu, Québec, Éditions de l'IQRC, 2001.

ISBN: 2-89224-318-1

Description de l'éditeur:

ENTRETIENS AVEC : Neil Bissoondath, Fulvio Caccia, Joël Des Rosiers, Nadia Ghalem,Mona Latif-Ghattas, Hans-Jürgen Greif, David Homel, Naïm Kattan, Émile Ollivier, Gilberto Flores Patiño, Régine Robin.

L'affirmation d'une littérature passe par la capacité d'accueillir l'autre, de créer le dialogue. La littérature québécoise, c'est sa chance, est fécondée par la multiplicité des récits et la pluralité des voix des écrivains issus de l'immigration. Reconnaître l'apport des 'immigrants littéraires', c'est accepter une littérature fondée sur le mélange et la mouvance. Non seulement ils participent à la consolidation de cette littérature, mais ils tendent à redéfinir une identité culturelle nouvelle. Nul doute qu'en ce début de XXI e siècle, les uvres de ces 'passeurs culturels' sont en train de modifier le paysage littéraire nord-américain, et plus profondément l'identité culturelle de ce continent. Les onze entretiens suivent un même canevas : le parcours migratoire des écrivains, l'influence de ce parcours sur leur écriture (thèmes, esthétique), le choix de la langue française comme langue d'écriture (pour la majorité d'entre eux), leur contribution et leur intégration au patrimoine littéraire, leur rôle et son exigence première, la métamorphose de leur écriture, leur engagement et leur regard sur le XXIe siècle qui s'avance.