Revue
Nouvelle parution
MLN, Translating contrained Literature / Traduire la littérature à contraintes

MLN, Translating contrained Literature / Traduire la littérature à contraintes

Publié le par Alexandre Gefen (Source : Suzanne Roos)

Référence bibliographique : MLN, Jacques Neefs, 2017. EAN13 : 00267910.

 

Numéro spécial, MLN vol. 131, No. 4 (September 2016), "Translating contrained Literature / Traduire la littérature à contraintes."

 

Ces études, réunies par Camille Bloomfield et Derek Schilling, sont issues d’une rencontre qui s’est tenue à Johns Hopkins les 10 et 11 octobre 2014, à l’initiative du Centre d’excellence Louis Marin et du Department of German and Romance Languages and Literatures, avec le concours de la Sorbonne nouvelle et du CNRS. Cette rencontre, organisée par Camille Bloomfield, Jacques Neefs, Alain Schaffner, Derek Schilling, fait partie d’une série de colloques engagés dans le cadre du programme « Difdepo » (« Différences de potentiel : histoire, poétique et esthétique de l’Oulipo »), soutenu en France par l’Agence nationale de la recherche (http://difdepo.hypotheses.org/).