M. Calle-Gruber, S. A. Crevier Goulet (dirs.), Écritures migrantes du genre (II). Langues, arts, inter-sectionnalités génériques
Mireille CALLE-GRUBER, Sarah Anaïs CREVIER GOULET (éds.), Écritures migrantes du genre (II). Langues, arts, inter-sectionnalités génériques, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2017, 222 p., 9782878547061, 29,50€
Présentation
« Sentir la vie là où elle est et là où elle n’est pas. Pas encore » (Maria Zambrano). C’est cette perspective généreusement ouverte sur l’inscription de l’Etre comme expériment que mettent en lumière les écritures migrantes du genre, analysant certains procès, parfois douloureux, d’altérité en contextes multiculturels.
Cinéma, photographie, gravure, installation, performance, mise en scène théâtrale sont ici les pratiques génériques explorées dans leur interaction avec les textes littéraires.
Arts et lettres, lieux par excellence de « l’altérité du genre », dotent chacun chacune d’un regard migrant. Et singulièrement politique.
Table des matières
Mireille Calle-Gruber et Sarah-Anaïs Crevier Goulet : Introduction
I Ecritures dérangées et dégenrées : féminités mutantes
Laurent Camerini : Au (dé)tour d’Une femme drôle.Déplacements et migrations chez Maryline Desbiolles
Pascale Sardin : Lignes de faille (2006) de Nancy Huston et sa migration pour la scène par Catherine Marnas ou l’écriture romanesque à l’épreuve du « trajouir »
Josette Féral : Du corps normé au corps hybride : des identités mutantes
II Tranports musaïques
Patrick Farges : « Cette langue, la mienne, qui est devenue si masculine ». Genre et langue chez les Juifs germanophones en Palestine/Israël
Sarah-Anaïs Crevier Goulet : « Transport musaïque » et écartèlement des voix : de Femmes (2001) de Florence Baschet à Annonces (2013) de Nurith Aviv
Safaa Fathy : La mère du nom et nom à la mère
Mireille Calle-Gruber : Tourner le poème. Nom à la mère : où le cinéma fait attelage des genres
Maribel Penalver Vicea : La « distance généreuse » dans Nom à la mer : tremblements de mains et reflets sémiotico-visuels entre Safaa Fathy et Jacques Derrida
Safaa Fathy : Nom à la mer
III Questions génériques : les langues des arts
Sofiane Laghouati : Max Klinger, des images entre musique, poésie et littérature de presse : la gravure d’art au delta des genres
Myriam Watthee-Delmotte : Les genres de la mort : du graveur Max Klinger à l’écrivaine Caroline Lamarche
Seza Yilancioglu : Nedim Gürsel : un écrivain entre deux langues, entre deux cultures
Nedim Gürsel : Soupir du turc assis entre deux chaises
IV Filiations métissées et sexualités
Kaoutar Archi : Assia Djebar : de la langue de la domination à l’écriture de l’affranchissement ..
Hervé Sanson : « Familles, je vous hais ! » : Rupture et transmission chez Kaoutar Harchi
Anaïs Frantz : De la langue des filles qui bandent. Le miracle des Roses noires d’Hélène Milano
Christine Lorre : La photographie selon William Yang ou pour une autre histoire de l’Australie
Bibliographie