Essai
Nouvelle parution
M. Nerlich, Le Persiles décodé ou la

M. Nerlich, Le Persiles décodé ou la "Divine Comédie" de Cervantes

Publié le par Camille Esmein (Source : Presses Universitaires Blaise Pascal)

Michael NERLICH
LE PERSILES DÉCODÉ, ou la « Divine Comédie » de Cervantes

En tête de la seconde partie du Quichotte, publiée en 1615, Cervantes annonce qu'il est en train de terminer l'oeuvre la plus importante jamais écrite en espagnol : le Persiles. Gravement malade, il le finit quelques jours avant sa mort, en 1616. Publié en 1617, ce livre sera effectivement celui de ses ouvrages qui aura le plus de succès au moment de sa première publication. Mais il fut par la suite continûment décrié, depuis le début de l'exégèse cervantiste et jusqu'au « pape » de la critique espagnole, Menéndez Pelayo, qui le dénonce, en 1882, comme produit de « débilité sénile ». Cette appréciation qui sous-tend les interprétations jusqu'à nos jours incita une exégèse catholique à s'emparer du Persiles pour le déclarer oeuvre d'un Cervantes repenti qui de ses positions érasmistes détectables dans le Quichotte serait revenu au sein de l'église tridentine. La lecture précise du texte faite par Michael Nerlich révèle un des cas les plus incroyables de cécité collective devant un texte issu du dialogue avec Dante. Poème en prose d'une extrême précision, condamnation historique-philosophique de l'Eglise Catholique contre-réformiste et de la monarchie espagnole engagée à ses côtés, précipitant le pays dans l'abîme, le Persiles est bel et bien le grand texte dont Cervantes parle en 1615. C'est ce qui explique aussi son succès au moment de sa parution : il faudra donc ré-écrire l'histoire de la littérature.

Collection Littératures
Octobre 2005
ISBN 2-84516-294-4
748 pages 45 Euros
Diffusion : C.I.D.

TABLE DES MATIÈRES (abrége) :

Préliminaires

I. Sur la réception de Los trabajos de Persiles y Sigismunda, historia setentrional et l'état actuel de la recherche>
1) Sur le succès du Persiles en 1617 et l'oubli dans lequel il sombra ensuite
2) Persiles roman historique et catholique ou novela barroca atemporelle et no seria ?

II. Los trabajos de Persiles y Sigismunda, ou évocation du passé visigothique de l'Espagne

III. Le Persiles, historia setentrional, ou la logique des étoiles

IV. Voyage historique et cosmique à travers le temps et l'espace

1) Cette historia setentrional> est une histoire septentrionale
2) La Grande Cène de Miguel de Cervantes Saavedra
3) Sept Septentrionaux passent par la SEPTIMANIE

V. Le Persiles n'est pas un ouvrage catholique tridentin

VI. Intermezzo sur l'acceptation de la complexité cervantine et l'amour écrasant pour Cervantes de Madame Le Givre du Richebourg

VII. Sur le Persiles, roman de pèlerinage

1) Peregrinos peregrinos
2) Jeu de massacre, ou élimination des non-pèlerins
3) Deux pèlerins authentiques : l'époux de Constanza et Persiles

VIII. L'Espagne emblématique
1) La peregrina vieja, nueva y antigua selon Cervantes, falsa, mala et monstruosa selon ses exégètes
2) Un peregrino caminante, ou cet étrange Polonais du nom d'Ortel Banedre
3) Minerve et Mars dans la Mancha, ou l'Espagne au coeur de l'Espagne

IX. La Rome du Persiles
1) et au-dessus de Rome, le Ciel
2) Transmisión de la CORONA GÓTICA
3) HIPÓLITA ou l'espoir d'une humanité meilleure
4) et la ROME CITÉ DE DIEU ?

X. Pour une autre religiosité
1) Sur la religiosité d'Auristela : seconde approche
2) Excursions dans un univers tertiaire
3) Soldino, ermite, ou un famoso Espagnol exilé en France

XI. Tres Damas Francesas

XII. Castrucho-Marulo, ou un voyage historique, politique et philosophique de la Provence à Rome par Milan et Lucca

XIII. Nemurs contre Arnaldo, ou le grand combat

XIV. L'Éloge du Corps de la Femme

1) MARIAGES
2) PARTOS, ou première approche de l'épisode de Feliciana de la Voz
3) Sur la Feliciana de la Voz de l'exégèse
4) Seconde approche de l'épisode de Feliciana de la Voz, ou retour à la réalité du texte

XV. La fête de la Monda, ou l'évocation de l'Espagne romaine dans le Persiles

XVI. PARTO SEPTENTRIONAL selon Jordanès, ou les Goths sont issus, rayons et tempête, de la VAGINA NATIONUM

XVII. Bartolomé el Manchego, ou la Grande Ourse de la misère

XVIII. Le « gallardo peregrino », ou la Petite Cène de Miguel de Cervantes Saavedra

XIX. Lectures quelque peu philosophiques

1) El continuo movimiento de nuestra almas
2) La fortune du Persiles dépend aussi de FORTUNA

XX. Ceci (n')est (pas) une conclusion

Bibliographie
Index
Table des illustrations