Revue
Nouvelle parution
Lendemains, n° 45: “Transfuge, transfert, traduction: la réception de Didier Eribon dans les pays germanophones”,

Lendemains, n° 45: “Transfuge, transfert, traduction: la réception de Didier Eribon dans les pays germanophones”,

Publié le par Marc Escola (Source : Bénédicte Terrisse)

Elisabeth Kargl / Bénédicte Terrisse (dir.),

“Transfuge, transfert, traduction: la réception de Didier Eribon dans les pays germanophones”,

revue Lendemains

Volume 45, Issue 180, December 2020 (paru le 27 septembre 2021)

EAN 01703803 (Print) — Prix: 26€

Ce numéro résulte de l’étonnement devant l’écho rencontré par la figure de Didier Eribon et ses textes dans l’espace germanophone. La parution de la traduction de Retour à Reims (Eribon 2009) en allemand par Tobias Haberkorn en 2016 aux éditions Suhrkamp joue un rôle central dans cette réception. Sept ans après la parution du texte original en français, "Rückkehr nach Reims" est devenu un best-seller dont les ventes s’élevaient à 90 000 exemplaires au bout d’un an. On ne compte plus les interviews de son auteur dans la presse allemande. L’adaptation en série que Thomas Ostermeier en livre pour la scène depuis juillet 2017, dans des versions anglaise, allemande et française, mais aussi italienne et suédoise (à venir en septembre 2021), fonctionne comme une caisse de résonance venant amplifier cette réception.

Sommaire :

Gelz, Andreas: Editorial
pp. 3-4

Kargl, Elisabeth; Terrisse, Bénédicte: Quelques hypothèses et scénarios interprétatifs en guise d’introduction
pp. 5-10

Jurt, Joseph: Portrait de Didier Eribon en transfuge de classe
pp. 11-21
 
Jurt, Joseph: Note au sujet des mécanismes de la réception transnationale
pp. 22-26

Mayer, Christoph Oliver: „Dreifach hält besser“
pp. 27-37

Rhein, Jan: Didier Eribon im Kontext des Buchmesseschwerpunkts Francfort en français auf der Frankfurter Buchmesse 2017
pp. 38-50

Schuhen, Gregor: Erfolgsmodell Autosoziobiografie?
pp. 51-63

Schaub, Christoph: Autosoziobiografisches und autofiktionales Schreiben über Klasse in Didier Eribons Retour à Reims, Daniela Dröschers Zeige deine Klasse und Karin Strucks Klassenliebe
pp. 64-76

Ernst, Christina: 'Arbeiterkinderliteratur‘ nach Eribon
pp. 77-91

Edy, Delphine: Transfuge(s) de classe, de genre, de culture… Pour Thomas Ostermeier, tous les détours mènent à Reims
pp. 92-104

Hiden, Raffael: Das Theater als For(u)m der Darstellung soziologischer Erkenntnisse: Didier Eribons Autosozioanalyse als künstlerisches Reenactment?
pp. 105-117

Roudaut, Maiwenn: Le transclasse et la reconnaissance
pp. 118-127

Biet, Marion: (Re)penser Retour à Reims avec un accent: la mobilité de classe au prisme des langues et de la mobilité géographique
pp. 128-139

Banoun, Bernard; Haberkorn, Tobias; Hoffmann, Yasmin; Reinprecht, Christoph: Traduire, lire et étudier Retour à Reims dans les pays germanophones.