Le Moyen Français, n°71, 2012
Revue d'études linguistiques et littéraires
Turnhout : Brepols, 2013.
EAN13 : 9782503543611.
153p.
Prix 56EUR H.T
Table des matières
ARTICLES
Bertolino Alessandro (Università di Torino) : À propos de la première traduction de l'Enfer de Dante (Turin, Biblioteca Nazionale Universitaria, L.III.17). Quelques questions préliminaires
Gaullier-Bougassas C. : Entre retour à l’ancien, fictions inédites et continuation nouvelle : l’originalité du manuscrit de Paris, BnF, fr. 789 dans la tradition manuscrite du Roman d’Alexandre
Jeay Madeleine : Le traitement des vestiges courtois dans Les Illustrations de Gaule et singularitez de Troye, les Épîtres de l’Amant vert et la Concorde des deux langages de Jean Lemaire de Belges
Bozard Laurent : Mise en page et engagement : le neuvain picard de Jean Marot
Lemaire Jacques : Les innovations lexicales de Jean Bouchet dans Les Angoysses et remedes d’amour (1536)
MISE AU POINT
Giuseppe Di Stefano, Manca in Di Stefano ! Davvero ?
COMPTES RENDUS
Alberto Varvaro, La Tragédie de l’Histoire. La dernière œuvre de Jean Froissart, trad. Amélie Hanus, Paris, Classiques Garnier, « Recherches littéraires médiévales », n° 8, 2011, 202 p. (Nathalie Bragantini-Maillard)
Oton de Granson, Poésies, édition critique de J. Grenier-Winther, Paris, Champion, 2010, 648 p. (Giuseppe Di Stefano)
Claude d'Espence, Homilies sur la parabole de l'enfant prodigue, éd. S. de Reyff, G. Bedouelle, S.-M. Morgain, A. Tallon, Genève, Droz, 197 p. (Giuseppe Di Stefano)