Actualité
Appels à contributions
Le Clézio, aux lisières de l'enfance

Le Clézio, aux lisières de l'enfance

Publié le par Camille Esmein (Source : Crelid, Isabelle Roussel-Gillet)

Appel à communication
Colloque « Le Clézio, aux lisières de l'enfance »

Université d'Artois, Arras,
25 et 26 octobre 2007.

« En vérité, c'est si difficile d'entrer dans le monde adulte
quand toutes les routes conduisent aux mêmes frontières ».

Le Clézio, Chercher l'aventure.

La critique de l'oeuvre leclézienne a analysé « le personnage enfant », avec une certaine prédilection pour Mondo, La Montagne du dieu vivant, et ce dans une perspective thématique, avec le relevé des principaux traits suivants : enfant lumière archétypal, enfant musicien, ou encore orphelin, fugueur, errant dans des géographies et espaces privilégiés. Dans les écrits de J-M.G Le Clézio, l'enfance participe d'un temps qui mythifie le personnage enfant en guide initiant au langage cosmique ou à la poétique de l'espace.
Sublimation et rapports de l'enfant aux mots participent-ils de la construction d'une « image d'enfance » et inscriraient-ils l'enfant dans un paradoxe de l'incarné/désincarné ?

Le colloque propose trois entrées ou figures d'enfant :
enfance autobiographique, enfant personnage et enfant lecteur – parfois plus entremêlées qu'ainsi présentées.

1. L'enfance d'un écrivain : fictions et parcours autofictionnel, l'auteur/enfant lecteur.
Nathalie Sarraute, entre autres, dont Le Clézio admire le texte Enfance, a posé la question de ce qu'est écrire l'enfance à l'âge adulte, à « contre-temps » : quels sont les choix d'écriture de Le Clézio ? Ecrire sa propre enfance pose à l'auteur des problématiques narratives et confronte au travail de la mémoire et de l'imaginaire. Quelle analyse mener sur l'intertextualité qui résulte des lectures de l'auteur/enfant ?

2. L'enfant, cet entre-deux des âges au coeur du texte
Quel statut narratif pour l'enfant ? La présence d'archétypes et la fécondité des recherches nourries d'Eliade, de Jung et de Bachelard sont manifestes pour ce qui concerne l'oeuvre leclézienne. Comment aborder d'autres pistes comme l'enfant dans son rapport au bestiaire, au jeu, au livre, au langage, à la représentation mais aussi à la souffrance, au corps, au désir, à la sexualité ? Les exégèses ont souligné la solitude de l'enfant, il est également un compagnon dans Pawana et Hazard avec une capacité à saisir le monde par sa sensorialité, ce que manifeste la transformation du texte.

3. Une littérature pour enfant ? des choix éditoriaux à la réception
Enfin même si Le Clézio n'écrit pas pour les enfants (excepté Voyages au pays des arbres), une certaine offre éditoriale s'adresse spécifiquement à un public enfant. Quelles logiques éditoriales pour les rééditions en littérature jeunesse? Quelles réceptions de ces oeuvres pour public enfant et adolescent ? Quelles conclusions tirer des études de réception ?

Ces pistes ne sont en rien limitatives. La volonté de ce colloque est d'analyser les rapports de l'enfance et de l'auteur dans toutes ses singularités, en privilégiant les approches et problématisations inédites. Outre la rencontre de trois générations de chercheurs, nous privilégierons une pluralité d'approches - sociologique de la réception, sociologique, biographique, narrative, philosophique ou psychanalytique… - ainsi que des propositions sur l'ensemble de l'oeuvre comme sur un corpus jusqu'ici peu investi : Voyages au pays des arbres, L'Africain, Baalibalou...

CALENDRIER
Envoi des propositions :
Vous pouvez envoyer un abstract de 30 lignes (times roman police 11), ainsi qu'une microbiographie (10 lignes) et vos coordonnées complètes (postales et e-mail)
à isabelle.roussel@univ-lille2.fr
pour le 30 juin 2006

En cas d'acceptation, celle-ci vous sera communiquée le 1er septembre 2006

Les organisateurs :
Centre de Recherche Imaginaire & Didactique (CRELID) de l'Université d'Artois
Isabelle Roussel-Gillet et Christian Morzewski

Comité scientifique
Sandra Beckett, Francis Marcoin, Christian Morzewski et Isabelle Roussel-Gillet

Modalités pratiques
Les communications d'environ 20 minutes se feront en français.
Sur ces deux jours, le souhait est d'éviter les sessions parallèles.