Référence bibliographique : Labère Nelly, Texte et contre-texte pour la période pré-moderne, Ausonius éditions, collection "Scripta Mediævalia", 2013. EAN13 : 9782356130877.
Texte et contre-texte pour la période pré-moderne
Labère Nelly (éd.)
Collection Ausonius Scripta Mediaevalia (23)
Bordeaux, 2013 - 250 p. 25 €
“La plus grande aventure lyrico-érotique du Moyen Age
et peut-être de tous les temps, celle des troubadours,
commence par un contre-texte”,
Pierre Bec
Qu’est-ce que le CONTRE-texte ?
C’est bien ce à quoi les spécialistes de la fin du Moyen Âge se proposent de répondre dans ce parcours qui offre une vision large des enjeux de la création littéraire pré-moderne. Qu’il s’agisse d’interroger la tromperie, la ruse ou l’inversion, de penser la norme et son contrordre, de questionner la parodie et la subversion, le texte et le contre-texte apparaissent comme les faces contradictoires mais pas forcément opposées de la création littéraire. Qu'elles soient théâtrales, poétiques, romanesques, morales, les œuvres des XIVe-XVIe siècles en portent la trace pour dire le même plaisir de la mesure et de la démesure, de la norme et de son contraire, de l’endroit et de l’envers, du pile et du face.
Car dans ces jeux de doubles, le CONTRE-texte n’est pas CONTRE-productif : il est l’autre face d’une littérature et d’une langue qui se pense POUR donner naissance à la littérature française.
Sommaire
Nelly Labère,
Lire le contre-texte et son texte : p. 9
1. À la marge : représenter le contre-texte
1.1. La matérialité du contre-texte
Tania Van Hemelryck,
Cachez cette marge que je ne saurais voir...Le philologue et le contre-texte du manuscrit : p. 25
Olivier Delsaux,
Le texte contre comme contre-texte. Observation sur lesfonctions des colophons en moyen français : p. 33
1.1. Con(tre)texte
Jelle Koopmans,
Contre-textes et contre-sociétés : p. 53
Margarida Madureira,
Parodie et contre-texte : Le Sermon Joyeux de laChoppinerie : p. 63
2. Motifs contre-textuels
2.1. Conjointure et contrefacture
Patricia Victorin,
Le paradoxe nostalgique ou Chrétien de Troyes revuet corrigé dans le Conte du Papegau : p. 77
Jean-Claude Mühlethaler,
Histoires d’amour à l’ombre d’un poirier : entre réécriture et parodie (Du Cligès de Chrétien de Troyes au Cligès en prose) : p. 85
2.2. Contre-lectures
Hélène Haug, Les scènes de lecture en moyen français : modèles, réécritures... subversions ? : p. 103
Madeleine Jeay,
Les Évangiles des Quenouilles : contre-texte de référence pour Jean Molinet et Eloy d’Amerval : p. 113
3. Auteur & Autorité
3.1. Contre-textualités narratives : le “moi” en débat
Luca Pierdominici,
Les visions du moi dans le Paradis de la reine Sibylle d’Antoine de la Sale : p. 131
Philippe Frieden,
Jean de Meun et le Testament de la Rose : p. 145
Peter Frei,
Le Silène de Rabelais : jeu et enjeux d’un contre-texte de la Renaissance : p. 157
3.2. Contre-textualités lyriques : la mort du poète
Karin Becker,
Villon et la danse macabre : p. 169
Adrian Amstrong,
Un cimetière bigarré : les épitaphes poétiques de Jean Molinet : p. 187
3.3. Renaissances textuelles : écritures et récritures du contre
Maria Cristina Panzera,
Leurre et ruines de la beauté : Jodelle et la tradition italienne des Contr’amours : p. 205
Nathalie Dauvois,
Des contreblasons de La Hueterie au Contrepoison d’Artus Désiré, enjeux et formes d’une poétique de contre à la Renaissance : p. 215
Nelly Labère,
Pour en finir avec le contre-texte ? : p. 227
Bibliographie : p. 229
Index des auteurs : p. 243
Index des œuvres : p. 251
Index des notions : p. 255