Référence bibliographique : L’Écran traduit, ATAA, 2014.
Nous avons le plaisir de vous annoncer la parution du troisième numéro de L’Écran traduit (ISSN : 2270-6348), la revue de l'ATAA consacrée à la traduction et l’adaptation audiovisuelles. Il est consultable à l’adresse suivante : http://ataa.fr/revue/
Au sommaire :
- Un dossier sur les débuts dans le métier
- Pour une critique grand public des traductions audiovisuelles
- Le doublage et le sous-titrage vus par Georges Sadoul
- Le générique parlé de l’Othello d’Orson Welles
- De nouvelles formes de doublage à la télévision italienne
- Poto, Cabengo et les sous-titres
Sont toujours consultables dans la rubrique Archives les deux premiers numéros, ainsi que la republication du livre de Simon Laks Le Sous-titrage de films, dans le hors-série n° 1.