Édition
Nouvelle parution
L. Andréas-Salomé, L'heure sans Dieu et autres histoires pour enfants

L. Andréas-Salomé, L'heure sans Dieu et autres histoires pour enfants

Publié le par Camille Esmein (Source : Pascale Hummel)

Lou Andreas-Salomé, L'heure sans Dieu et autres histoires pour enfants (1922)
(Édition et traduction de Pascale Hummel)
Rue d'Ulm, 2006, 185 p.

EAN : 9782728803637

19 €

Le traducteur
Philologue et historienne de la philologie, déjà auteur d'une quinzaine de livres, Pascale Hummel poursuit ici son exploration de l'univers de Lou Andreas-Salomé. L'essai qui accompagne sa traduction élargit et complète les perspectives ouvertes à l'occasion de l'édition française du Diable et sa grand-mère (Rue d'Ulm, 2005).

L'auteur
Femme de lettres cosmopolite, Lou Andreas-Salomé (1861-1937) laisse une oeuvre inclassable et singulière. Littérature et philosophie, psychanalyse et théologie, histoires pour enfants et poèmes dramatiques, correspondance et journaux : autant de formes multiples et souvent atypiques d'un art qui dans les premières décennies du XXe siècle compose une modernité au féminin. Celle que la postérité appelle familièrement Lou gagne avant tout à être connue par son oeuvre, qui appelle encore un patient et solide travail d'analyse.

L'ouvrage et les arguments de vente
Lou intime et ses secrets d'enfance
Battue par son père, rudoyée par sa mère, et incomprise souvent, Ursula trouve auprès du Bon Dieu un interlocuteur à la mesure de son âme. Car tout est loin d'être gris au pays enchanté de la petite fille. L'héroïne à laquelle Lou Andreas-Salomé prête sa sauvagerie et sa voix vit au rythme brisé des jeux d'enfants et des espiègleries de ses poupées. Entre Alice au pays des merveilles et Blanche-Neige au milieu des nains, Ursula évolue dans un monde féerique de rêveries et d'imagination. Au fil des trois récits composant L'Heure sans Dieu et autres histoires pour enfants, dont la fillette est la protagoniste autant que l'ordonnatrice, les figures d'adultes (parents naturels, pères symboliques ou spirituels, tante, amis, voisins) croisent les visages d'enfants (camarades, poupées, nourrissons). Les saynètes du livre ont pour toile de fond les goûters gourmands, les jardins et les maisons, une grotte mystérieuse, un couple d'inconnus planté dans la neige, nombre d'objets chargés de couleurs et de sens, et mille détails ouvrant sur un ailleurs merveilleux. Les références discrètes, mais constantes, à l'univers biblique, au fantastique des contes, à la mythologie classique et germanique se mêlent à l'imaginaire propre de l'auteur, qui fait dialoguer subtilement le visible et l'invisible et sait donner vie à tous les plans de la réalité.