Journée d'étude sur les textes aux concours en littérature de langue anglaise : LOVE LIT UK & US
Le master T3L & Le Texte étranger
organisent une journée d'étude
LOVE LIT UK & US
Vendredi 12 février 2010, salle B313, 14h-18h
Université Paris 8, métro ligne 13
Atelier traductions, translittérations, translations
14h Antoine Traisnel (Paris 8): "A second-rate brand of English: la langue de seconde main dans Lolita"
14h30 Anthony Cordingley (Paris 8): "'Through my spy-glass sidelong in mirrors': translating corpora between Beckett's Fin de partie and Endgame "
15h Mireille Bousquet (Paris 8): "L'écriture bilingue chez Beckett : Mal vu mal dit / Ill seen, ill said."
PAUSE : 15h45-16h15
Atelier littérature
16h15 Claire Omhovère (Montpellier 3) : "Les dangers de la poésie dans In Custody de Anita Desai"
16h45 Lise Guilhamon (Versailles Saint Quentin) : "L'hypotexte romantique dans Clear Light of Day et In Custody d'Anita Desai"
17h15 Claire Larsonneur (Paris 8): "Que faire de l'immonde Edmond dans King Lear? "