Agenda
Événements & colloques
Journée d'étude : Le 'postcolonial' comparé : anglophonie, francophonie (1)

Journée d'étude : Le 'postcolonial' comparé : anglophonie, francophonie (1)

Publié le par Florian Pennanech (Source : C. Joubert)

Le vendredi 19 février 2010

Université Paris 8, Bâtiment D, salle 301

10h-17h

 

 

Le « postcolonial » comparé : anglophonie, francophonie (1)

Journée d'étude du séminaire « Diversité des langues et poétique de l'histoire »

organisée par « Le Texte étranger » (composante de l'EA 1569, Université Paris 8, resp. Claire Joubert)

et l'UMI Transitions (CNRS/NYU, resp. E. Baneth-Nouailhetas)

 

Matinée : 10h-13h30

· Introduction : E. Baneth-Nouailhetas, C. Joubert · Emmanuelle Sibeud (Histoire coloniale, Paris 8) : Post-colonial et postcolonial en France : fausses évidences et vraies questions · Jim Cohen (Sciences politiques, Paris 8) : Enjeux politiques de la pensée postcoloniale en France, Grande-Bretagne et dans les Amériques · Pierre Singaravelou (Histoire des mondes modernes, Paris 1) : sous réserve. Titre à confirmer

Après-midi : 14h30-17h

· Jean-François Klein (Histoire d'Asie du Sud-Est, INALCO) : Vingt ans de recherches et d'enseignement sur l'Indochine en France. La sur- représentation coloniale ?

· Anne Castaing (Etudes indiennes, INALCO) : « Can the vernacular speak ? » : enjeux et historicité de la littérature indienne de langue vernaculaire · Emilienne Baneth-Nouailhetas (CNRS/NYU) : Actualité des travaux croisés anglophones/francophones sur les colonialismes britanniques/français.

Une seconde journée d'étude sera organisée le vendredi 11 juin 2010. Détail du programme à préciser.

Le séminaire « Diversité des langues et poétique de l'histoire » : Le Texte étranger, groupe de recherche en littérature anglaise (composante de l'E.A. 1569 – Transferts critiques et dynamique des savoirs, domaine anglophone, Université Paris 8), et Transitions, centre de recherche international en sciences humaines (UMI 3199, CNRS/NYU), s'associent dans ce séminaire commun pour explorer les points névralgiques à l'intersection de leurs démarches : émergences de l'étranger dans le texte anglophone ; effets de multilinguisme et feuilletage de l'histoire coloniale et postcoloniale ; le littéraire comme travail historique de l'altérité dans les langues ; poétique et politique de la culture ; politique des sciences de la culture en contexte de postcolonialité et de mondialisation.