Auteur: Jacques Auguste de Thou
Édité par Ingrid A. R. De Smet
676 pages
Date de première parution: 14/07/2013 à Genève
EAN13: 9782600017039
Quels sont les rapaces les plus aptes à la chasse aux oiseaux ? Comment faut-il affaiter un faucon nouvellement capturé ? Comment soigner ses maladies et ses blessures ? Voici quelques-unes des questions auxquelles répond Jacques Auguste de Thou (1553-1617) dans son poème scientifique sur la fauconnerie. Dans ce livre admirablement documenté, Ingrid A. R. De Smet présente le texte latin nouvellement établi du Hieracosophioy, sive de re accipitraria libri tres, accompagné de sa première traduction française et d’un commentaire détaillé. Ainsi est-il possible d’accéder sans encombre à cet ouvrage complexe et savant, élaboré à l’époque troublée des guerres de religion et dédicacé, à l’origine, au Duc d’Anjou, puis au Chancelier de Cheverny. Une étude historique éclaircit le contexte socio-culturel, économique, et littéraire de la chasse, notamment la chasse au vol, pour laquelle se passionnaient les rois et grands seigneurs de France et dont s’inspiraient poètes et érudits à la Renaissance.
Auteur de plusieurs travaux sur les lettres néo-latines et françaises des seizième et dix-septième siècles, Ingrid A. R. De Smet offre ici un livre fouillé, illustré de seize planches et riche de quatre index, qui intéressera les amateurs de la fauconnerie et de la littérature cynégétique, ainsi que les spécialistes des études néo-latines et de l’histoire des sciences.
TABLE DES MATIÈRES
Avant-propos
PREMIÈRE PARTIE
INTRODUCTION ET ÉTUDE HISTORIQUE
I. Qui était Jacques Auguste de Thou ? ; II. « Chasse et volerie », ou la fauconnerie à la Renaissance, du règne de François Ier à la jeunesse de Louis XIII ; III. Diplomatie et commerce ; IV. La chasse au vol : ses défenseurs et ses détracteurs ; V. Bibliophilie, poésie et humanisme cynégétiques à la Renaissance ; VI. Le « Hieracosophion » au croisement des genres ; VII. Le Hieracosophion de Jacques-Auguste de Thou : états du texte.
DEUXIÈME PARTIE
TEXTE ET TRADUCTION
Poésies liminaires ; Premier Livre ; Deuxième Livre ; Troisième Livre ; Les Noms des Oiseaux ; Songe, à Philippe Hurault de Cheverny ; Appendice : Epître dédicataire de N. Rigault à Louis XIII .
TROISIÈME PARTIE
COMMENTAIRE
Commentaire sur les poésies liminaires ; Commentaire sur le Premier Livre ; Commentaire sur le Deuxième Livre ; Commentaire sur le Troisième Livre ; Commentaire sur le Songe, à Ph. Hurault de Cheverny ; Commentaire sur l’Epître dédicataire de N. Rigault à Louis XIII
BIBLIOGRAPHIE
INDEX DES MANUSCRITS CITÉS
INDEX ORNITHOLOGIQUE ET TECHNIQUE DU HIERACOSOPHION
INDEX DE LA PHARMACOPÉE DU HIERACOSOPHION
INDEX DES NOMS
LISTE DES ILLUSTRATIONS