Actualité
Appels à contributions
Friedrich Hölderlin & l’idée de l’Europe dans les littératures de l’Allemagne, des Etats-Unis, de la France et de la Russie 

Friedrich Hölderlin & l’idée de l’Europe dans les littératures de l’Allemagne, des Etats-Unis, de la France et de la Russie

Publié le par Perrine Coudurier (Source : Serguei Fokine)

IV Colloque international sur les études comparées des langues et cultures nationales Fridrich Hölderlin et l’idée de l’Europe dans les littératures de l’Allemagne, des Etats-Unis, de la France et de la Russie

Dates : du 26 au 28 mai 2015

Lieux : Faculté des arts libéraux et des sciences de l’Université d’Etat de Saint-Pétersbourg : 58-60, rue Galernaïa :  http://artesliberales.spbu.ru/main-en?set_language=en             

 

Argument du colloque

Le but principal  du colloque est de réunir, dans la mesure du possible, les efforts de chercheurs de langues et cultures différentes pour aborder l’étude de l’idée de l’Europe dans les littératures et les philosophies de l’Allemagne, des Etats-Unis, de la France et de la Russie des XIX-XX siècles en général et dans l’œuvre de Friedrich Hölderlin en particulier. L’œuvre du poète de l’Allemagne se présente en effet comme l’une des ultimes tentatives de penser l’Europe, d’une part à partir de l’héritage de la Grèce antique, de l’autre, en fonction de cette rupture du devenir européén qu' a été la Révolution française en mettant à l’avant-scène de la vie politique l’idée de la nation toute-puissante et du génie national. Au centre du projet scientifique se retrouvent ainsi non seulement l’œuvre de Hölderlin comme telle mais aussi les péripéties de sa réception dans les littératures de l’Allemagne, des Etats-Unis, de la France et de la Russie des XIX-XX siècles. Le problème principal consiste en effet dans les dispositions différentes de celles-ci par rapport à celle-là : si dans la France du 20-ème siècle on a vu se former – grâce aux efforts des chercheurs, poètes, philosophes –  un véritable culte du poète de l’Allemagne, en Russie, au contraire, son œuvre, remarquée à peine pendant les années révolutionnaires 1920-1930,  n’ a pas connu de vraie hospitalité culturelle. Ce profond oubli de Hölderlin en Russie, on pourrait aussi le mettre en rapport d’avec cet autre mal à penser l’autre qui est celui de se penser l’Europe : on pourrait supposer en effet qu’en refusant de penser Hölderlin, la littérature russe se voulait  et se montrait suffisante et étrangère à l'âme européenne. L’un des enjeux du notre colloque est d’aborder et d’expliquer cette difference et ce paradoxe culturel.

Sans limiter les champs d’exploration par de strictes frontières, le comité scientifique propose quelques trajectoires éventuelles du travail en commun :

- Hölderlin et l’Europe ;

-  l’idée de l’Europe parmi les contemporains du poète de l’Allemagne ;

- Hölderlin en Russie et en vers russes ;

- la réception de Hölderlin dans les littératures et les philosophies de l’Allemagne, des Etats- Unis, de la France et de la Russie ;

- l’idée de l’Europe dans les littératures et les philosophies de l’Allemagne, des Etats-Unis, de la France et de la Russie des XIX-XX siècles.

Langues de travail : l’allemand, l’anglais, le français, le russe. La communication scientifique sera assurée par la traduction simultanée ; les textes de communications seront demandés vers le début du mois de mai 2015.  

La publication des Actes du colloque, traduits en russe, est prévue courant 2016. 

Modalités de participation :

Envoi des propositions de communication (1 page au moins+CV abrégé) : avant le 1er mars 2015  à l’adresse électronique suivante : serge.fokine@yandex.ru (Serguei Fokine)

Notification d’acceptation des propositions : jusqu’au 10 mars 2015.

Programme préliminaire : le 15 mars 2013.

Informations pratiques

Le financement de la participation est à rechercher auprès des institutions concernées, des Universités d’origine, des instituts culturels, diplomatiques et scientifiques y compris l’AUF. Le comité de coordination du projet peut aider des participants dans la logistique du voyage : invitation officielle, réservation de l’hôtel, accueil à l’aéroport.

Le colloque se tiendra à Saint-Pétersbourg les 26-28 mai 2015 dans le Palais des Bobrinski où est située la Faculté des arts libéraux et des sciences de l’Université d’Etat de Saint-Pétersbourg : 58-60, rue Galernaïa :  http://artesliberales.spbu.ru/main-en?set_language=en .

 Responsable : Serguei Fokine

 

Responsables scientifiques :

Serguei Fokine, directeur du département des langues romanes et de traduction à l’Université nationale d’Économie de Saint-Pétersbourg, professeur de la Faculté des arts libéraux et des sciences de l’Université d’Etat de Saint-Pétersbourg ;

Artemy Magun, doyen de la Faculté des sciences sociales et politiques de l’Université européenne à Saint-Petersbourg, professeur de la Faculté des arts libéraux et des sciences de l’Université d’Etat de Saint-Pétersbourg.

 Comité scientifique international (pour l’expertise des propositions de communication)

Alexei Gérébine, Universite pédagogique de Herzen (SPb, Russie)

Nadejda Grigoriéva, Université de Tübingen (Allemagne)

Michel Niqueux, Université de Caen (France)

Dmitri Tokarev, Institut de la littérature russe (Maison Pouchkine) (SPb, Russie)

Petar Bojanic, Institut de philosophie et théorie sociale, Université de Belgrade (Serbie), Centre des Etudes avancées, Université de Rijeka (Croatie)