Revue
Nouvelle parution
Interculturel Francophonies, 30 :

Interculturel Francophonies, 30 : "Dany Laferrière : mythologies de l'écrivain, énergie du roman"

Publié le par Marc Escola (Source : Andrea Calì)

Interculturel Francophonies, 30, nov.-déc, 2016: Dany Laferrière: mythologies de l'écrivain, énergie du roman

Le n. 30, nov.-déc. 2016, de la revue Interculturel Francophonies( 324 pp., ISBN 9788895343259), publiée par l'Alliance Française de Lecce (Italie) et dirigée par Andrea Calì (Università del Salento), vient de sortir. Cette livraison, coordonnée par Yolaine Parisot (Universitè de Rennes 2), porte sur Dany Laferrière: mythologies de l'écrivain, énergie du roman.

 

Pourquoi ce numéro d'Interculturel Francophonies consacré à l’œuvre de Dany Laferrière? Pourquoi maintenant? Dany Laferrière a su créer un univers, son univers, où rien n’est jamais acquis, rien n’est jamais certain, un univers où le lecteur se sent libre d’entrer, de circuler et d’emprunter. L’œuvre protéiforme et néanmoins une de Dany Laferrière invite au partage dans l’anonymat que le lecteur et l’écrivain polytrope ont pour le coup en commun. L’œuvre est une somme, un projet révélé rétrospectivement, mais chaque livre en est un miroir placé n’importe où sur « le ruban de Möbius » que dessine l’ensemble. « Donc, il n’y a rien, en fait », conclut Dany Laferrière. La boutade sonne comme un aveu. Les contributions réunies dans ce volume proposent de partager des vues, des lectures et des relectures entre vieux habitués et critiques de la littérature mondiale, de relire « l’autobiographie américaine » à l’aune des derniers développements « mythologiques » de l’œuvre et de sa réception, du renouvellement épistémologique des théories de la fiction et de la lecture, des relations de la littérature avec les arts. Les contributions que l’on va lire dialoguent avec l’œuvre et entre elles, sans craindre ni la contradiction ni la redite, donc. Elles mettent ainsi au jour les interférences de la mémoire littéraire et de l’intermédialité avec la poétique des genres. Le roman selon Dany Laferrière apparaît alors comme un lieu de multiples transversalités, une énergie qui relie les espaces, l’écrivain et son lecteur dans un même présent, celui du monde.

 

Sommaire

Introduction

Yolaine Parisot, Le roi, le courtisan et le jeune page

La littérature, les arts, le cinéma et moi

Christiane Ndiaye, La ruine de l’autobiographie: une mémoire littéraire sans frontières

Cheikh M. S. Diop, Autoreprésentation et invention d’identités chez Dany Laferrière

Mylène F. Dorcé, Dany Laferrière: de l’écrivain intarissable au cinéaste insaisissable 

Hidehiro Tachibana, Dany Laferrière, masque d’un romancier 

L'énergie du roman

Yves Chemla, La Confidence de l’arrivée 

Alessia Vignoli, Je bouge: donc je suis? (du mouvement et de l’immobilité de Laferrière)

Ching Selao, «Si le sexe est sain, il n’est pas innocent ». Sexe et pouvoir dans l’œuvre de Dany Laferrière 

La littérature, le monde et nous

Oana Panaïté, Mondialisation culturelle et mondialité poétique chez Dany Laferrière 

Françoise Naudillon, Ombres et lumières: Windsor Klébert et ses leçons d’immortalité 

Florian Alix, Dany Laferrière comme écrivain « académicien »: la posture fictionnelle de l’essayiste dans L’Art presque perdu de ne rien faire 

Véronique Bonnet, Dany Laferrière: le lecteur dans sa baignoire ou l’art de bien lire

Entretien

Dany Laferrière – Yolaine Parisot, « C’est un long tissu, c’est comme un ruban de Möbius »

Bio-bibliographie sommaire des collaborateurs

Les numéros d'Interculturel Francophonies