Actualité
Appels à contributions
Georges Mauvois, L'Homme et l'oeuvre.

Georges Mauvois, L'Homme et l'oeuvre.

Publié le par Marc Escola (Source : Mélanges Caraïbes)

APPEL À CONTRIBUTIONS

GEORGES MAUVOIS. L’homme et l’œuvre

 

Durant la deuxième partie du siècle dernier, et jusqu’à aujourd’hui, l’écrivain martiniquais Georges Mauvois n’a eu de cesse dans le divers de son œuvre de porter le particulier de la Caraïbe, et singulièrement de son île, à l’horizon universel. Les regards protéens de son œuvre disent avec ô délicatesse et virtuosité l’acuité et l’enthousiasme de sa pensée. Qu’il endosse le lin du dramaturge, du chroniqueur, du biographe, du conteur, du créoliste, du pédagogue, du traducteur, du poète, d’un livre l’autre rien de commun. Pour donner à voir le baroque des existences martiniquaises, voire caribéennes, Georges Mauvois, en véritable esthéticien de l’hétérogénéité, fait, tel l’Orphée mythique, le voyage dans les profonds mêmes des cultures, des oralitures créoles, des littératures françaises, gréco-latines, et ramène ainsi, par l’écriture, tout le nuancier de vérités existentielles. Chez Mauvois, le personnage ne se contente jamais de paraître vraisemblable, il est,  toujours vrai, véritable, véridique, authentique.

L’œuvre est donc vérités, parce que l’homme lui-même est vérités. Cette vie vécue dans le galop des convictions, des résistances, des combats, des bravoures, des opiniâtretés témoigne sans doute du tempérament, du cœur, de la « race », de la grandeur de cet homme. Aussi cette Croisée vise-t-elle à visiter, dans les lumières de l’intellection et du témoignage,  le geste grand des œuvres, leur réception locale et internationale, et les présences de l’homme. Il s’agira encore de dégager les traits catégoriels et définitoires de l’esthétique mauvoisienne.

À titre indicatif, les analyses pourront explorer un ou plusieurs des points suivants, sans que cette liste soit exhaustive :

Analyse linguistique des textes en langue créole et française : quelles spécificités discursives (grammaire des textes, analyse du discours, etc.) ?

La question du plurilinguisme : modes et enjeux de la coprésence des langues dans les textes littéraires (analyse d’une (ou plusieurs) œuvre(s) : récits, poèmes, pièces de théâtre…), approches interdisciplinaires (poétique, sociolinguistique…)

Littérature et Histoire/histoires : transmission et adaptation écrite de la littérature orale (contes et légendes) littérarisation de la matière historique, imaginaire et fonctionnalisation de l’événementiel…

Taxinomie et épistémologie des textes: délimitation du corpus, problèmes de méthode et conditions de possibilité d’études de ces littératures…

Transtextualité dans les textes: rapport aux « classiques » français et aux auteurs francophones d’autres aires géographiques (Caraïbe, Amérique Latine, Afrique subsaharienne…).

Diffusion et réception: médias et maisons d’édition, festivals et prix littéraires, lectorats locaux et métropolitains, retentissement dans l’histoire culturelle de la région Caraïbe et autres…

Comparaison des parcours, des statuts et des stratégies d’écriture avec ceux de la Martinique et d’autres aires francophones (Belgique, Suisse, Canada, Afrique francophone, Antilles, Guyane…).

Actualité de la recherche sur les représentations en littérature

Syncrétisme, exotisme, insolite, étrange, démesure, lieu de l’Altérité, internationalisme...

  • Comité de lecture- (direction de publication)

Corinne MENCE-CASTER, PU (Université Sorbonne) 

Cécile BERTIN-ELISABETH PU (Université des Antilles) 

Rodolphe SOLBIAC, MCF (Université des Antilles) 

Axel ARTHERON, Docteur (Université des Antilles)

Buata MALELA, MCF (Centre Universitaire de Mayotte)

Gérald DÉSERT, Doctorant (Université des Antilles)

Jean-Marc ROSIER, Editeur K’Editions

 

  • Editeur

L’Harmattan

 

  • Envoi des projets de communication : (avant le 16 mars 2017)

Les propositions (résumés de 300 mots maximum) et une brève notice biobibliographique de l’auteur (8-10 lignes) sont à envoyer à l’adresse suivante : melangescaraibes@gmail.com

Réponse du Comité de lecture : 23 mars 2017

 

Envoi des communications : 30 mars 2017


Les actes de la Croisée seront publiés en 2017.

 

  • Laboratoires de rattachement

CRILLASH

(Centre Interdisciplinaire en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines),

Université des Antilles (EA 4095)

*

LLAMAMIENTO PARA CONTRIBUCIONES

GEORGES MAUVOIS,

El Hombre y la obra

Durante la segunda parte del último siglo y hasta hoy, el escritor martiniqués Georges Mauvois no dejó de abarcar, en lo diverso de su obra, lo particular del Caribe, y singularmente de su isla, hacia el horizonte universal. Las miradas proteicas de su obra dicen con extrema delicadeza y virtuosismo la acuidad y el entusiasmo de su pensamiento. Que asuma el lino del dramaturgo, del cronista, del biógrafo, del cuentista, del criollista, del pedagogo, del traductor, del poeta, de un libro al otro nada en común. Para dar a ver lo barroco de las existencias martiniquesas, incluso caribeñas, Georges Mauvois, en verdadero esteta de la heterogeneidad, hace, como si fuera un Orfeo mítico, el viaje en lo profundo mismo de las culturas, de las oralituras criollas, de las literaturas francesas, grecolatinas, y restablece así, por la escritura, toda la paleta de colores de las verdades existenciales. En la obra de Mauvois, el personaje nunca se contenta con parecer verosímil, él es siempre verdad, verdadero, verídico, auténtico.

Así pues, la obra es verdades porque el hombre mismo es verdades. Aquella vida vivida en el galope de las convicciones, de las resistencias, de los combates, de las bravuras, de las pertinacias testimonia sin duda alguna del temperamento, del corazón, de la “raza”, de la grandeza de este hombre. Esta “Croisée” apunta a visitar, en las luces de la intelección y del testimonio, el gran gesto de las obras, su recepción local e internacional, y las presencias del hombre. Se tratará asimismo de destacar los rasgos categoriales y definitorios de la estética de Mauvois.

A título indicativo, los análisis podrán explorar uno o varios puntos siguientes, sin que aquella lista sea exhaustiva:

  • Análisis lingüístico de los textos en lengua criolla y francesa: ¿cuáles son las especificidades discursivas (gramática de los textos, análisis del discurso, etc.)?
  • La cuestión del plurilingüismo: modos y desafíos de la copresencia de la lenguas en los textos literarios (análisis de una (o varias) obra(s): relatos, poemas, obras de teatro…), planteamientos interdisciplinarios (poética, sociolingüística…)
  • Literatura e Historia/historias: trasmisión y adaptación escrita de la literatura oral (cuentos y leyendas), literarización de la materia histórica, imaginario y funcionalización de los acontecimientos…
  • Taxinomía y epistemología de los textos: delimitación del corpus, problemas de método y condición de posibilidad de estudios de estas literaturas…
  • Transtextualidad en los textos: en relación con los “clásicos “franceses y (a) los autores francófonos de otras áreas geográficas (Caribe, América Latina, África subsahariana…).
  • Difusión y recepción: medias y casas editoriales, festivales y premios literarios, lectorados locales y metropolitanos, repercusión en la historia cultural de la región Caribe entre otras…
  • Comparación de los recorridos, de los estatutos y de las estrategias de escrituras con los de Martinica y otras áreas francófonas (Bélgica, Suiza, Canadá, África francófona, Antillas, Guyana…).
  • Actualidad de la investigación sobre las representaciones en literatura.
  • Sincretismo, exotismo, insólito, extraño, exceso, lugar de la Alteridad, internacionalismo…
  • Comité de Lectura –Dirección de la publicación

 

Corinne MENCE-CASTER, PU (Universidad de la Sorbona) 

Cécile BERTIN-ELISABETH Profesor de las Universidades (Universidad de las Antillas)

Rodolphe SOLBIAC, Profesor asistente (Universidad de las Antillas)

Axel ARTHERON, Doctor (Universidad de las Antillas)

Buata MALELA, (Centro Universitario de Mayotte)

Gérald DÉSERT, doctorando (Universidad de las Antillas)

Jean-Marc ROSIER, Editor K’Editions

 

  • Envío de los proyectos de comunicación

(Antes del 16 marzo de 2017)

Por favor mandar las propuestas  (resúmenes de 300 palabras máximo) y una breve reseña biobibliográfica del autor  (8-10 líneas) a la dirección electrónica siguiente: melangescaraibes@gmail.com

Respuesta del comité científico: 23 de marzo de 2017

Envío de las contribuciones: 30 de marzo de 2017
Las actas se publicarán en 2017

 

  • Editeur

L’Harmattan

 

  • Laboratorio relacionado

CRILLASH

(Centro Interdisciplinario en Letras, Lenguas, Artes y Humanidades),

Universidad de las Antillas (EA 4095)

*

Call for contributions

Book title:

GEORGES MAUVOIS: The Man and the Work

 

From mid-twentieth century to present days Martinican writer George Mauvois endlessly promoted the unique character of the Caribbean through a multifaceted literary work mainly dedicated to Martinique. The protean gaze of his subtle and virtuous work testifies to the sharpness and enthusiasm of his thought. Whether as playwright, chronicler, biographer, story-teller, creolist, teacher, translator or poet, Mauvois writes books endlessly different from one another.

In order to shed a light on the baroque character of Martinican and Caribbean lives through an aesthetics of heterogeneity, Mauvois explores Creole oral literatures as well as French  and Greco-Latin literatures, bringing an insight in the subtlety of the differences in existential truths.

Mauvois’ work does not just create a sense of verisimilitude in characters. The characters are always true and authentic.

This authenticity pervading the work as whole emanates from the man’s life made of convictions, resistance, bravery and stubbornness. It testifies for the temperament of a great man.

This book is interested in works studying Mauvois’ literary production, its local and international reception.

 

Papers may consider particularly, but not exclusively, one or several of the following aspects

-Linguistic analysis of texts written in Creole and French (specific discursive features)

-Modes and stakes of multilingualism

-Literature, History and histories

-Transmission and adaptation of oral literature to a written form

-Fictionalization of History

-Narrativisation of social and historical events

-Taxonomy and epistemology of texts:

-Corpus definition, Canonicity, and other problems in the study of Caribbean literature.

-Transtextuality in Mauvois’ work:

Classical French texts, francophone texts

-Diffusion and reception:

The media, the publishing sector, festivals, literary prizes.

The readership: French Caribbean readership and French readership, impact on the cultural history of the Caribbean and of other places.

 

-Style in the work of Georges Mauvois:

Comparing Mauvois’ writing strategies with those of other writers from Martinique and other francophone places.

Relevance of the work to contemporary research on representations in literature

-Syncretism, exoticism, strangeness, the unusual, excess, places of alterity, internationalism.

 

Co-editors

Corinne MENCE-CASTER, Professor (Université La Sorbonne) 

Cécile BERTIN-ELISABETH Professor (Université des Antilles) 

Rodolphe SOLBIAC, Associate Professor (Université des Antilles)

Buata MALELA, Associate Professor (CUFR de Mayotte) 

Axel ARTHERON, Phd. (Université des Antilles)

 

 

Abstracts (with a short bio) are due by March 16, 2017

And should be sent to: melangescaraibes@gmail.com

Acceptance will be notified on March 23, 2017.

Papers are due by March 30, 2017.

 

The book will be published before the end of 2017.